(Rechtsstaat). se quitter/ Leur entretien a duré le même laps de temps que le monde/ C'était leur premier et dernier entretien ». Zu meinen Favoriten hinzufügen; Für den Vokabeltrainer vormerken; Vorgemerkte Vokabeln ansehen; il nous a donné un fusil (à) chacun. heisst, mit dem neu global betrachteten Raum. l'aspect pédagogique et positif des mauvaises pratiques. The concerns of First Nations, Inuit and Métis for their continuity as peoples with distinctive cultures and identities have led to the development of codes of research practice that are in keeping with their world views. Si vous avez acheté des émetteurs supplémentaires, reprenez à partir de, If you have purchased additional transmitters, repeat, Les Canadiens seraient étonnés de voir combien leur salaire, S'il y a des enfants mineurs, indiquez le nom et la date de, If minor children are included, the date of birth of the children and name and, En fait, aucun des membres du comité, bien que je ne puisse. », ils forment ensemble « le tout le plus avantageux économiquement ». Bei Standard verwendet die Webroot Software für alle gefundenen Elemente die Option "Immer fragen", d. h. Vous consentez à indemniser, à défendre et à dégager Yelp, ses sociétés mères, ses filiales, ses entreprises associées, ses fournisseurs, ses concédants de licences et partenaires, ainsi que les administrateurs, les directeurs, les employés, les agents et représentant. Each and every one of them was particularly fragile. nous efforçons d'être « les serviteurs des pauvres et des malades ». Du erklärst Dich einverstanden, dass Du Yelp und dessen Muttergesellschaften, Niederlassungen, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Lizenzgeber und Partner sowie die leitenden Angestellten, Geschäftsführer, Mitarbeiter, Vermittler und Vertreter (zusammen die "Yelp-Organisationen") gegen jegliche Forderungen oder Ansprüche Dritter, einschließlich Kosten, Verbindlichkeiten und Anwaltskosten, schadlos hältst und schützt, die Dir aus oder sich beziehend auf (i) dem Zugriff auf die Seite oder aus ihrer Nutzung, (ii) der Verletzung der Bedingungen, (iii) der Anschaffung von Produkten oder Dienstleistungen, die Du im Zusammenhang mit dieser Seite erhalten hast oder (iv) der von Dir oder Dritten bei der Nutzung Deines Kontos verschuldeten Verletzung jeglicher Rechte an geistigem Eigentum oder anderer Rechte jeglicher natürlicher oder juristischer Personen entstehen. die, Wirtschaftssektoren anzugeben, in denen diese, demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de, dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus de crimes de guerre reçoivent un jugement équitable conformément aux règles du droit humanitaire international et dans le plein respect des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, fordert die Behörden der USA auf, den derzeitigen juristischen Schwebezustand, in dem sich die Gefangenen von Guantánamo Bay seit ihrer Ankunft dort, die Gefangenen entweder auf der Grundlage der in dem Dritten und Vierten Übereinkommen von Genf und in dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (insbesondere in den Artikeln 9 und 14) enthaltenen Bestimmungen anzuklagen oder sie unverzüglich freizulassen, und zu gewährleisten, dass denjenigen, die eines Kriegsverbrechens angeklagt werden, ein faires Verfahren in Übereinstimmung mit dem humanitären Völkerrecht und unter vollständiger Berücksichtigung der internationalen Menschenrechtsinstrumente gewährt wird, Wenn Sie mehrfache Profile im gleichen Excelmodell, réaffirme que les objectifs principaux de l'Union européenne dans la région sont l'encouragement de la transformation des pays du Caucase du Sud en États ouverts, pacifiques, sûrs et stables, capables de contribuer à des relations de bon voisinage dans la région et à la stabilité régionale et prêts à partager les valeurs européennes et à développer une interopérabilité institutionnelle et juridique entre eux et avec l'Union européenne; pour parvenir à ces objectifs, invite l'Union européenne à mettre en œuvre une politique régionale en faveur du Caucase du Sud, à, appliquer conjointement avec les pays de la région et accompagnée de politiques bilatérales. dem Besitz des Produkts (einschließlich der Daten) durch Sie ergeben. Besonders in solchen Mitgliedstaaten, welche eine Regelung über eine unterschiedliche und getrennte Haftung von Veranstalter und, Chaque partenaire devrait pouvoir s'engager aux développements de l'Etat de droit et de la démocratie dans son système politique intérieur (élections régulières et libres des instances dirigeantes et de représentation, indépendance de la justice, équilibre des pouvoirs, bonne gestion des affaires publiques), les. wird; nicht zu vergessen sind Entitäten wie die SIGs, oder Ganzheitlichen Managementsysteme, die seit Beginn des Projekts an der ExpoRecicla teilnehmen. each had; each of them had; Exemples; Exemples de traduction. This is not a good example for the translation above. Verschiebung im wesentlichen erfolgt, ohne die Winkelausrichtung der Längsachse, Parfois, l'essai de contact réussit: « Dans cet entretien, les pierres se frappent/ un bijou tombe de la bouche », mais il arrive aussi comme au poème remarquable commençant le recueil: « Ils se sont rencontrés, une femme et un homme/ Il était comme un. 3/ (Libertés fondamentales). Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. Avec moins d'enfants, il est possible d'investir davantage dans. Il faut que le salon s'adresse à un secteur vaste et complexe et un large éventail de sous-secteurs. 2. chacun(e) de (+ préposition) + nom ou pronom * chacun des enfants a fait des études * chacune de nos filles est mariée * distribuez un exemplaire à chacun(e) des participant(e)s * cela concerne chacun(e) de nous * chacun d'eux (chacune d'elles) a reçu son dû * chacun(e) de (ou: d'entre) vous sera averti(e) par lettre * j'ai donné 15 euros à chacun d'entre eux (chacune d'entre elles. English In Italy, the decree of 1989 that set up the national statistical system assigned ISTAT the task of publishing and disseminating data, analyses and studies carried out … Many translated example sentences containing "de chacun d'entre eux" – English-French dictionary and search engine for English translations. sein/ Deswegen haben sie sich trennen müssen/ Ihr Gespräch hat so lange wie die Welt gedauert/ Das war ihr erstes und letztes Gespräch". Les Etats participants restent convaincus que, Sie sind nach wie vor davon überzeugt, daß, La coopération a aujourd'hui une nouvelle envergure et demande un élan redoublé dans la création d'espaces d'intégration -notamment au niveau des contrôles-, dans le but de renforcer l'éthique professionnelle, de consolider la transparence de la gestion publique et, chose primordiale pour garantir l'efficacité de l'activité de contrôle dans ce processus de génération de zones communes de contrôle, de procéder à la relocalisation des compétences (délocaliser pour mieux relocaliser ensuite, sous une perspective d'ensemble) ; et ce, à tous les niveaux du. each of them, every one of them. capables et pragmatiques et c'est grâce à eux en particulier que le processus d'élaboration d'une politique des transports a recommencé à évoluer. Find more French words at wordhippo.com! 2019-04-30. chacal à flancs rayés. "Chacun de nous" a un sens plus général que "chacun d'entre nous". Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search: Use * for blank spaces Advanced Search: Advanced Word Finder: See Also in French. auf eine Schaltfläche, um den Cue-Point einzufügen. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "chacun d'entre eux possède" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Traductions en contexte de "Chacun d'entre eux" en français-allemand avec Reverso Context : Chacun d'entre eux, chacune de leur famille mériterait pourtant tout un long discours. et vous assure, Monsieur le Président, de l'entière coopération de ma délégation. La volonté des Premières nations, des Inuits. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Procédé pour régler le taux de compression d'un moteur à combustion interne par modification de la distance relative entre l'axe de rotation du vilebrequin du moteur et la surface de la culasse du moteur délimitant l'extrémité de chaque cylindre dans le moteur, le déplacement relatif entre l'axe de rotation du vilebrequin et la culasse étant effectué le long d'un trajet prédéterminé donnant un déplacement à la fois parallèle à un plan qui contient l'axe longitudinal de chacun des cylindres du moteur et perpendiculaire audit plan, le vilebrequin étant maintenu avec son axe de rotation fixe par rapport aux structures de montage du moteur et au véhicule dans lequel le moteur est monté, la culasse étant déplacée le long du trajet prédéterminé en même temps que le ou les cylindre(s), caractérisé en ce que le déplacement est, effectué sensiblement sans modification de l'orientation angulaire de l'axe longitudinal du, Verfahren zum Einstellen des Verdichtungsverhältnisses einer Brennkraftmaschine durch Ändern des relativen Abstands zwischen der Drehachse der Motorkurbelwelle und der das Ende eines jeden Zylinders im Motor begrenzenden Motor-Zylinderkopffläche, wobei die Relativbewegung bzw. chabotte. each had. stets bemühen, Diener der Hilfsbedürftigen und Kranken zu sein. En elk van hen moet zijn eigen manier vinden om aan de bak te komen. Traductions en contexte de "chacun d'entre eux" en français-néerlandais avec Reverso Context : Et chacun d'entre eux doit trouver sa propre façon de se déplacer. Chacun d'entre eux avait. Entdecken Sie Chacun D'entre Eux Voit Ton Sourire von Théo Boulenger bei Amazon Music. chacun d'entre eux. sowie die Themenbereiche und Abläufe festgelegt werden. ne faut pas oublier les organismes comme les SIG, Systèmes Intégrés de Gestion, qui participent à ExpoRecicla depuis le début du projet. Add to Notebook 8 questions. Chacun d'entre eux était particulièrement fragile. Et avec chacun d'entre eux, des morts, innombrables. French Au contraire, chacun d'entre eux constitue une condition essentielle de l'autre. permettait un certain nombre de résultats possibles. Il est arrivé à tout le monde de tomber malade. Ce film est dédié à chacun d'entre eux. Exemple : Immédiatement la mémoire l’y relie, l’y plonge ; elle lui donne une coloration inattendue et qui varie avec chacun d’entre nous , non seulement du fait de nos tendances particulières, mais de … Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities. «Chacun(s) d'eux riait.» Insensible, imperceptible, inaudible, l'erreur est pour ainsi dire invisible à l'oral. Au cours de cette même session, elle a adopté douze grands principes, pour la mise en œuvre de cette démarche, avec un exposé des motifs, At the same meeting, it adopted twelve broad, principles for the application of the ecosystem approach, together with a clear, détection de leurs propres cheveux et de se procurer un traitement contre les. 3. priorités et les modalités, de la coopération. The progress made on each one of them is described below. En ce qui concerne la durée de l'enquête dans la présente affaire, la Commission estimait qu'il était nécessaire d'attendre l'adoption de la directive 2003/96/CE et d'étendre la procédure par la décision 2006/323/CE, afin de recueillir les observations. quelques-uns d' entre eux. Die Kooperation bedarf in diesem Moment einer neuen Reichweite und neuer Impulse für die Konstruktion von Integrationsräumen - Integration von Kontrollen - in denen die Berufsethik verstärkt, die Transparenz der öffentlichen Gebarung konsolidiert werden kann, um für die Wirksamkeit der Prüfaktivität in diesem Generierungsprozess der gemeinschaftlichen Kontrollzonen zu erreichen, die Zuständigkeiten wieder zu lokalisieren (Delokalisierung zur späteren Wiederlokalisierung unter Gesamtperspektiven) und zwar auf. traduction chacun dans le dictionnaire Francais - Anglais de Reverso, voir aussi 'chanceux',chauvin',chance',chant', conjugaison, expressions idiomatiques L’orgasme féminin a été ces derniers temps l’objet de plusieurs études. politique, socio-culturel et économique, pourvu qu'il soit conforme aux normes internationales communément admises en matière de droits de l'homme. they each had a black eye. Nearby Translations. and it is due to them in particular that the process of formulating a transport policy began to move again. introduction sommaire au sujet, une description de l'approche générale en matière d'achat. The translation is wrong or of bad quality. einer detaillierten Beschreibung einzelner Ansatzpunkte verantwortungsbewusster Beschaffung. Les initiatives doivent être formulées en fonction de chacun d'entre eux. The English for chacun d'entre eux is each one of them. chacun d'entre eux translation hebrew, French - Hebrew dictionary, meaning, see also , example of use, definition, conjugation, Reverso dictionary Par par défaut, le Logiciel Webroot configure tous les éléments sur Toujours demander, ce qui signifie que le programme, signale toujours les éléments qu'il détecte et vous. Jan 15, 2020 - 28 des meilleurs métiers de la Saint Valentin. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Le but, notamment celui de la division Infrastructure routière, est d'adjuger, dans le cadre des dispositions légales en vigueur, les marchés de fournitures, de, prestations de service et de construction. chacun d’entre eux et a été spécialement formé pour fournir les données statistiques nationales et travailler avec le grand public. und unabhängig von den anderen über das Kautionsguthaben. Zu unterstreichen ist der Faktor, dass die Messe sich an einen sehr umfangreichen und komplexen Sektor wendet, der eine Vielzahl an Subsektoren mit ihren. als Übersetzung von "chacun d'entre eux" vorschlagen. expected to work approximately 10 days per month, for a modest stipend. Il s'agit donc d'accompagner le développement des jeunes dans tous les domaines en les aidant à tirer de toute expérience vécue les éléments importants pour chacun d'entre eux. Pour nous, ce qui compte, ce n'est pas la quantité ou la multiplicité des interventions réalisées, pas plus que le montant des sommes dépensées ou le nombre des consultations. Pour atteindre cet objectif quatre résultats sont proposés, chacun d'entre eux comprenant un ensemble d'activités. verfügen, also insbesondere einen Auftrag zur Freigabe/Überweisung unterzeichnen. Das Ziel insb. progrès dans la mise en pratique du langage clair. It should not be summed up with the orange entries. making educational and positive use of bad practices. chacals dorés. a few of them. he gave each of us a gun. En voor elk van hen, de dode mannen... meer dan je kunt tellen. Certain(e)s d'entre eux/elles = Some of them (indefinite pronouns) Aurélie Drouard. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. Chacun d’entre… La préposition entre suggère le sens « à l’intérieur de la collectivité ». English Translation. surprised by what we heard from the witnesses. Cet outil se veut un espace de dialogue entre les acteurs. Traduction pour "chacun d'entre eux avait" anglaise. Here's how to use them correctly. bilatéral qui précisera les principes, de même que les. Werbefrei streamen oder als CD und MP3 kaufen bei Amazon.de. muss unmittelbar ausgehängt, eine andere im Wahllokal verwahrt und eine weitere an den Ausschuss oder das übergeordnete zuständige Gremium weitergeleitet werden. => Chacun d'entre nous a été malade. chacun d'entre eux: each of them: chacun de vous: each of you: chacun de nous: each of us: tout un chacun: everyone: chacun d'eux: each of them: pour chacun: for each: chacun des: each of the: chacun de : each of: Voir aussi. Situe dans le centre-ville de Calarasi, l' hôtel est un point de référence tant pour les voyageurs qui souhaitent visiter les beaux paysages du bord du Danube, que pour ceux amenés à la porte du fleuve par les affaires et également pour les autochtones, chacun d'entre eux ailant assiste au moins une fois a un évènement dans le restaurant, dans le café ou sur la terrasse de l' hôtel. conforme au nouvel espace globalement considéré. Comme nous l'avons mentionné précédemment, nous avons parfois un nombre limité de données, As we previously mentioned, we sometimes have a limited amount, Un grand nombre de fournisseurs est présent dans ces pays avec des positions globales quasiment, There are a large number of suppliers in these two countries with almost identical, Ceci s'avère utile pour servir des hôtes multiples à partir de, This is useful when serving multiple hosts from the, De longues périodes de d'assignation à résidence sont prévues après leur, S'ils ont tiré une grande leçon de leurs aînés et du, fonctionnalisme, ces graphistes ont su intégrer et renouveler, Although they've learned a great lesson from their elders and from fonctionalism, these, graphic artists have known how to integrate and, Normalement, la CECC et son Président n'agissent pas au nom de tous les évêques du, Normally, the CCCB and its President do not act in the name of all the, En effet, il s'agit pour tous les agents impliqués dans.