Blaise Cendrars renouvelle ainsi de manière très étonnante et iconoclaste le poème dédiée à une dame. Explorateur du monde géographique et exotique, mais aussi de toutes les ressources de la poésie, il poursuit, après Baudelaire, Rimbaud et Apollinaire, la libération du vers et l’invention d’images insolites. Tome 1. On pourra voir du Céline, ou du Miller, avec une touche de loufoquerie poétique à la Boris Vian, dans ce roman riche de mots rares, plein de cocasserie, qui rend hommage à François Villon. Si Cendrars manifeste constamment son attachement aux plus humbles, aux pauvres, aux mendiants, cette attitude relève moins d’une adhésion à une idéologie bien définie que d’un sentiment diffus d’identification, issu de la guerre, parfois développé selon une mythologie christique chère au poète. Très jeune, il entreprend de grands voyages : d’abord la Russie, à 17 ans, puis New York en 1911, où il écrit sa première œuvre poétique, publiée. Selon la légende, Freddy Sausey devint poète à New-York dans la nuit du 6 avril 1912. Il voyage pour le compte de Pierre Lazareff (Paris Soir) ; quand le Front populaire arrive au pouvoir, il s’intéresse à Hollywood : Paris-Soir publie plusieurs reportages du 31 mai au 13 juin 1936. 37Le terme de déclassé revient souvent sous la plume de Cendrars (BP, p. 378). Cendrars change la perception du poème : le lecteur est amené à lire l’œuvre non plus assis mais debout. Depuis j’en suis…HF, p. 385. Blaise Cendrars figure poétique des avant-gardes du début du vingtième siècle marquera son époque par ses fulgurances poétiques modernes, de la même manière que son camarade Guillaume Apollinaire avec le poème Zone Les quatre textes sont des « arts poétiques » qui illustrent des moments forts dans l’évolution de la poésie : Boileau énonce quelques-uns des principes du classicisme, Hugo rappelle la révolution romantique contre le classicisme, Rimbaud prophétise ce que sera la poésie « universelle » et Cendrars revendique une liberté poétique totale. C’est à ça qu’aboutit toute cette immense machine de guerre. Poétique de la vitesse Au gré de cette poétique polyphonique et cadencée, le modernisme cubiste ou simultanéiste s'allie dans la souplesse du vers libre aux échos du symbolisme et aux images du Douanier Rousseau, dans un tressaut de roues mécaniques où se confrontent « la prose lourde de Maeterlinck », Moussorgski et les lieder de Hugo Wolf. 12À son retour des États-Unis (1936), il se met à fréquenter la bourgeoisie intellectuelle « anticommuniste, antisocialiste, antigauche13 », laquelle craint l’extension du mouvement social à une Révolution ; dans ce milieu où l’on préfère clairement Hitler à Staline, où se pratique l’amalgame entre les forces de gauche, Cendrars aurait écrit un texte, à coloration antisémite, pour une collection de pamphlets au titre évocateur : La France aux Français, et qui ne sera pas publié14. La deuxième guerre mondiale est déclarée le jour de son anniversaire : il a 52 ans. Merci, nous transmettrons rapidement votre demande à votre bibliothèque. 2La politique apparaît peu dans l’œuvre dernière de Cendrars, et toujours pour y être discréditée, qu’il s’agisse de l’action des hommes politiques ou de la scission du monde en deux blocs antagonistes pendant la guerre froide. Le train lancé à toute allure sur ses « roues vertigineuses » est poursuivi par des cris, dont on note l’isotopie : « bouches » « voies » malgré l’orthographe, « chiens de malheur qui aboient ». Le problème de cette conception de la temporalité proprement poétique appliquée au présent moderniste dans la poésie d’Apollinaire, Cendrars et Reverdy est que le temps vertical « bouleverse le temps même de la vie », comme C'est là où il a écrit le poème 'La Légende de Novgorode'. Les pointes polémiques s’appuient aussi sur ces antagonismes anciens, d’ordre esthétique. »Nous sommes loin, Jeanne, tu roules depuis sept jours […]Le train palpite au cœur des horizons plombésEt ton chagrin ricane…« Dis, Blaise, sommes-nous bien loin de Montmartre ? 4Un détour biographique invitera toutefois à considérer les paradoxes d’une vie en prise sur un siècle marqué par plusieurs révolutions et deux guerres mondiales, afin de mieux saisir la « vision du monde » que s’est peu à peu forgée cet “anarchiste de droite” et comprendre sa position, toujours excentrée, dans le monde littéraire et la vie publique. Cendrars ressent ce changement dans les conditions d’exercice du travail comme le passage à un règne de « profiteurs » ou de « magouilleurs », qui s’est accompagné d’une modification radicale tout à fait insupportable : le peuple s’est politisé et depuis, le langage est devenu autre, ce qui affecte même la poésie. cit., p. XI-XII. Dès l'âge de 17 ans, il quitte la Suisse pour un long séjour en Russie puis, en 1911, il se rend à New York où il écrit son premier poème Les Pâques (qui deviendra Les Pâques à New York en 1919). 6 Je me réfère ici au titre d’un de ses recueils de nouvelles en 1938 : La Vie dangereuse. Sur toute la surface de la terre on ne travaille que pour moi. Le texte est en effet un accordéon de papier, qu’on déplie pour lire les mots du poème et pour regarder les formes colorées de Delaunay. En 1926, il écrit L’Eubage , voyage intersidéral au cours duquel des marins lèvent l’ancre et se rendent dans les parages du ciel : C’est la vitesse du train qui est la réponse aux inquiétudes que formule Jehanne. « Nous sommes un orage sous le crâne d’un sourd… ». 54S’il entend échapper à la question politique, Cendrars ne peut donc totalement s’empêcher de l’effleurer : c’est qu’on n’écrit pas dans une tour d’ivoire quand on se veut écrivain du monde entier et au cœur du monde. « Folio », DL 2004 (désormais HF) ; Bourlinguer [1948], Denoël, coll. Non seulement les usines empoisonnent l’atmosphère, mais elles sont source de nuisance sonore (« tintamarre », BP, p. 386) ; plus qu’un autre, le « travail industriel est maudit » (BP, p. 426). Dès seize ans, il fugue vers la Russie, premier voyage d’une longue série d’aventures qui le mènent dans le monde entier. Grenouillet, C. 2010. Il n’est pas non plus un “auteur Gallimard” en vue. Troisième partie (V.13-fin) : Les mots du poème traduisent les bruits du train. 52Si elle semble s’accentuer dans la dernière partie de son œuvre, la sympathie de Cendrars pour le peuple s’arrête au seuil de la politique. Le texte se déroule alors comme un accordéon qu’on déplie. Ainsi les révolutionnaires brésiliens du Fronte Verde en 1936 (Front de Verdure, LC, p. 209) ne sont rien d’autres que des « mécontents », des « broussards ou des bledards » qui ont tout saccagé à Santa Rita de Paranaiba (LC, p. 209) avant que leurs ardeurs ne soient rapidement anéanties par le climat des Tropiques (LC, p. 210). La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France, composée de quatre cents "formules" inégalement rimées et rythmées, est la version poétique d'un premier voyage que Cendrars entreprit, à l'âge de seize ans. Ce vers, s’il renvoie à l’image du paysage sous l’effet de la vitesse du train, renvoie également à la facture même du poème. 15 Période moins connue de son activité, moins étudiée, sauf dans une thèse : Gérard Bildan, Blaise Cendrars, conteur d’histoires vraies (1935-1940) : Histoires vraies, La Vie dangereuse, D’oultremer à indigo, sous la direction de Pierre Caizergues, Université de Montpellier, 1998. 2010. […] L’expérience de plusieurs civilisations. À gauche également, Les Temps modernes fondé par Sartre en 1945 a récupéré une partie du “capital symbolique” d’une Nrf discréditée par la Collaboration. 27 Claude Leroy, préface à Le Lotissement du ciel suivi de La Banlieue de Paris, op. Pauvres toqués ! L’influence de Stirner a été décisive sur sa formation intellectuelle. Encore les boueux ! GRENOUILLET, Corinne (dir.) Maître de conférences à l’Université de Strasbourg. 10La Main coupée reconstruit, trente ans après, des souvenirs dégagés de l’expérience à chaud. La guerre froide sévit, coupe le monde littéraire en deux : communistes et compagnons de route, jdanovisés, s’enferment dans un ghetto politique et éditorial. Selon Michèle Touret, Cendrars visait alors la « bourgeoisie entendue comme ensemble d’individus moyens, heureux de leur médiocrité et dont les préoccupations ne dévient pas de cette béatitude moyenne33 ». 14L’histoire, sinon la politique, va rattraper Cendrars le 1er septembre 1939. Plusieurs instances s’affrontent alors dans le champ littéraire français, totalement restructuré par les mouvements issus de la Résistance, tel le CNÉ (Comité National des Écrivains). (Eds.). Avec Sonia Delaunay, il crée la Prose du Transsibérien, le premier livre « simultané » :   les vers du poème sont liés à la peinture, des bandes de couleur. Il se lie d’amitié avec des hommes qui se sont engagés dans la Résistance, tel le peintre Laurin (voir HF, p. 336) pilotis du Mick de L’Homme foudroyé ou Raymond Léopold Brückberger, futur aumônier dans les Forces Françaises Intérieures. 18Cet excentrement a été un choix constant dans l’itinéraire esthétique et politique de Cendrars. Ce peuple abstrait, mythique, mal déterminé, laisse place, dans notre corpus, à un ensemble d’êtres mieux définis. 26 Dès « Le principe de l’utilité », texte figurant dans Moravagine (1926). Quant à Aragon, et aux surréalistes en général, Cendrars leur a toujours disputé la succession d’Apollinaire et a toujours contesté leur annexion, jugée par lui illégitime, de Rimbaud et de Lautréamont. Rien ne semble susceptible d’évoluer : « […] ici dans cette banlieue parisienne, […] la misère imprègne tout et pue comme la première fois où j’y ai mis les pieds » (BP, p. 379). C’est le poète qui parle et rassure Jehanne, l’invitant à laisser de côté la mélancolie répété d’un vers à l’autre : « Les inquiétudes / Oublie les inquiétudes » car « ton chagrin ricane ». Or la politique a envahi le champ littéraire dans les années d’après-guerre et sommé les écrivains de prendre parti. Le poète entraîne le lecteur dans un voyage qui l’éloigne des bornes figuratives de la poésie et l’emporte dans un maelström artistique : un mélange d’abstraction et de futurisme. 31Les hommes politiques réels, apparaissent, eux, rarement dans notre corpus, et presque toujours en mauvaise part ; seul Churchill échappe à la condamnation générale pour sa « parole vivante et prophétique » (LC, p. 30) : Blum est montré fessé lors d’affrontements avec le PPF à Saint-Denis (BP), Roosevelt donne dans le « prêchi-prêcha abstraitement démocratique » (LC, p. 30), Reynaud est qualifié de « patron de la sainte Morve » (LC, p. 70). 51La prose dernière de l’écrivain manifeste une sensibilité inquiète face à l’avenir du monde, doublée d’un pessimisme social et politique total : Cendrars ne croit pas en la validité de l’engagement politique. 23Les savants se sont mis au service de la production du « fric », moyen en réalité de financer la guerre. Grenouillet, Corinne, et Éléonore Reverzy. Il le publie à Paris en 1912 sous le pseudonyme de Blaise Cendrars qui fait allusion aux braises et aux cendres permettant la renaissance cyclique du phénix. Il a commençé à écrire des poèmes lorsqu'il vivait à Saint-Pétersbourg. La politique figure comme l’inverse de l’action, maître mot de la constellation idéologique (et esthétique) de l’écrivain, et seule valable à ses yeux. 13Il en vient naturellement à collaborer avec les journaux les plus à droite du moment, notamment le fascisant Gringoire où il a des amis. 45Les derniers textes de Cendrars assignent à la Grande guerre un rôle de ligne de partage34. Ce fut le cas en 1943 lorsqu’il se remit au travail après le « silence de la nuit » de la défaite et de l’Occupation allemande (HF) : le « peuple » qui accompagne alors l’écrivain foudroyé revêt des accents évangéliques. Lieu sordide, envahi par un habitat anarchique et inhumain, où l’homme vit misérablement, dans la souillure, les déjections (qu’on épand sur les champs cultivés), les miasmes délétères émis par les usines ou les marais. Vérifiez si votre institution a déjà acquis ce livre : authentifiez-vous à OpenEdition Freemium for Books. Cendrars s’y positionne clairement sur un bord hostile à ces ouvriers qui occupent leurs lieux de travail dans l’attente d’une transformation de leur vie sur le modèle soviétique. On sait que Cendrars adolescent, mauvais élève, est envoyé faire un apprentissage chez un joailler en 1905 à l’âge de 16 ans. Cendrars appartient aux avant-gardes littéraires du début du vingtième siècle (Apollinaire, Rémy de Gourmont), artistiques (les futuristes) et les premier peintres abstraits (Robert et Sonia Delaunay). ». En somme, il s’agit de tirer Cendrars du côté de la gauche…. 31 Philippe Roussin, Misère de la littérature, terreur de l’histoire : Céline et la littérature contemporaine, Gallimard, coll. La figure christique devient le miroir par excellence d’un homme qui a choisi le Phénix comme mythe de référence et un pseudonyme intégrant la braise et les cendre : lui-même est mort, symboliquement, au plan de la créativité, et il a ressuscité, renaissant de ses cendres. La réponse de Cendrars procède d’un sentiment couramment partagé à l’époque des faits, qui s’appuie – on le voit dans l’ensemble de La Main coupée – sur les « clichés dépréciatifs traditionnels à l’égard de l’ennemi héréditaire7 ». La tétralogie fait ainsi perdurer une représentation de la politique forgée dans les années 1910-19303, où le rapport au peuple et à la question politique relève de l’émotionnel, de l’irrationnel, de l’affectif, et non d’une forme d’engagement partisan, posture violemment décriée par l’écrivain. Par association d’idées, on peut noter l’isotopie citadine de « plombé » qui renvoie aux constructions urbaines faites de plomb, ne laissant plus au ciel rien de naturel. Ça oui. Dès lors que les hommes du peuple obéissent aux mots d’ordre des « émissaires du Kremlin » (BP, p. 425), qu’ils se syndiquent, se groupent, revendiquent, ils adhèrent à cette modernité matérialiste détestable qui va conduire le monde à sa perte et font évidemment fausse route. Mais on se souviendra que les mouvements de gauche ne furent pas les seuls à célébrer les vertus populaires. Frédéric Louis Sauser, dit Blaise Cendrars [b l ɛ z s ɑ d ʁ a ː ʁ] [1], est un écrivain suisse [2] et français, né le 1 er septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds et mort le 21 janvier 1961 à Paris. Les minerais viennent du Chili, les conserves d’Australie, les cuirs d’Afrique. 19Sous sa plume, le refus du politique prend la forme d’énoncés sentencieux, d’anathèmes ou de diatribes plus ou moins développés, identifiables dans l’ensemble du corpus. »… Cette question fait tourner court l’interrogatoire. Et ce poème claque dans le ciel de la poésie comme un véritable coup de tonnerre. Tout se passe comme si Cendrars avait voulu rompre avec sa double culture, sa double identité, à la fois francophone et germanique (alémanique), éradiquer le boche qui était en lui en s’engageant en 1914 – c’est là la thèse centrale de Claude Leroy8. Blaise Cendrars (1887-1961) mène d'abord une vie d'aventurier et de bourlingueur avant d'écrire et de publier ses premiers poèmes. L’écrivain est situé martèle Sartre dans ses textes publiés dans Les Temps modernes : il ne peut échapper au politique. Celui-ci n’apparaît jamais que sous les auspices du politicien, spécialiste des magouilles et des « atermoiements » qui est le « don des politiciens en République » (HF, p. 372). [Présentation du texte] Dans La Prose du Transsibérien, le poète se souvient de sa découverte émerve… La politique est trucage, combines malhonnêtes. Études orientales, slaves et néo-helléniques, Recherches croisées Aragon / Elsa Triolet, Par auteurs, Par personnes citées, Par mots clés. Sur le point de publier Alcools… 21 Toutes ces affirmations sont rattachées, à rebours de la crédibilité la plus élémentaire, à l’année 1924, date à laquelle Cendrars dit avoir « sent[i] venir tout cela »…. Quant au quotidien Le Jour, Cendrars y donna des articles en novembre 1936. 47À l’époque où certains écrivains s’efforcent de donner une vision épique du travail d’usine, Cendrars célèbre l’homme nouveau – réminiscence futuriste sous sa plume (par ex. Le cadre plus général d’une politisation excessive du champ littéraire, sinon de la Littérature, permet de mesurer l’originalité (et la marginalité) de la position de Cendrars dans les années d’après-guerre. “Vendémiaire” et “ Zone ” d’Apollinaire ne sont pas sans similitude avec Les Pâques à New-York de Blaise Cendrars. Rien de politique là-dedans et d’ailleurs, La Main coupée refuse d’aller au-delà de cette haine du boche : « Vous croyez que la vie est une chose de logique ? J’avoue qu’il y a de quoi et qu’il est légitime qu’il honore son PC qui siège à la mairie et qui la tient fermement en main, des gais lurons communistes, fins manœuvriers, décidés, qui ne reculeront pas et qui savent ce qu’ils veulent » (BP, p. 424). Cendrars se livre à un renouvellement du lyrisme musical dans lequel règne le « faux accord ». 46Ces « hommes libres » d’autrefois (HF, p. 220), ces « petits gars indépendants », souvent des compagnons du tour de France, sont le type d’ouvriers que célébraient Henry Poulaille et les écrivains prolétariens proches de l’anarchosyndicaliste dans les années trente… alors même que cette catégorie socio-professionnelle avait déjà en grande partie disparu au moment de l’écriture, cédant la place aux ouvriers d’industries. Blaise Cendrars [sɑ dʁaːʁ] [1], de son vrai nom Frédéric Louis Sauser, est un écrivain d'origine suisse, né le 1 er septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds, dans le canton de Neuchâtel (), naturalisé français, et mort le 21 janvier 1961 à Paris. Le chantre du monde moderne, des autobus et des affiches, du machinisme et de l’esprit nouveau des années vingt s’est mué en un homme inquiet qui assiste à la déliquescence de notre monde occidental sous l’effet de la guerre, de la science et du matérialisme. Blaise Cendrars figure poétique des avant-gardes du début du vingtième siècle marquera son époque par ses fulgurances poétiques modernes, de la même manière que son camarade Guillaume Apollinaire avec le poème Zone, dans lequel ce dernier Ia modernité (la ville et ses machines) sous un angle surréaliste, cad en transfigurant la réalité en un espace fantasmagorique. « Les Cahiers Blaise Cendrars » no 6 (en particulier « Une vision de l’homme et du monde » dans la 2e partie). La personnification sardonique renvoie au sadisme du poète vis-à-vis de Jehanne. Les lieux dans la Prose sont multiples. 28 Claude Leroy, préface citée, p. XI-XII. L’écart est parfois spectaculaire entre les commentaires désabusés de l’écrivain et les photos de Doisneau captant la joie d’une longue farandole d’adolescents le long d’immeubles ou la fragilité souriante d’enfants qui se rendent à la laiterie32. État, régime, dictature, capitalisme, communisme, tous ces termes sont équivalents sous la plume de Cendrars : ils renvoient à une insupportable coercition pesant et entravant le libre développement de l’individu, sa singularité et son énergie. 43Son identification au peuple se conjugue avec une haine du bourgeois et du petit-bourgeois, bien ancrée dans l’œuvre ; elle relève aussi de cette vision du monde empreinte d’anarchisme et faisant signe vers la tradition intellectuelle et artiste anti-bourgeoise de la fin du xixe siècle. Le deuxième texte est dû à la plume féconde de Blaise Cendrars, grand poète et navigateur devant l’Éternel. 50La perception symbolique, mythique et sentimentale du peuple, vient ici se substituer, de manière antagonique, à l’image honnie du peuple comme sujet politique revendicateur. Blaise Cendrars, de son vrai nom Frédéric-Louis Sauser, est un écrivain d'origine suisse, naturalisé français, né le 1er septembre 1887 à La Chaux-de-Fonds, dans le canton de Neuchâtel (Suisse), et mort le 21 janvier 1961 à Au moment où l’ensemble du champ littéraire est mobilisé par l’antifascisme dans de grands mouvements d’intellectuels comme le Congrès de 1935 « pour la défense de la culture » (auquel participent Aragon, Malraux et Gide) ou à l’inverse se prend de fascination pour l’ordre nouveau promis par le nazisme, Cendrars continue à se situer à l’écart de la question politique, insensible aux « craquements sourds dans la vieille demeure10 ». A noter que l’ensemble du poème est en vers libres, cad en vers hétérométriques et sans rimes systématique. Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search. les poètes en 1913 ne cherchent plus la symétrie du vers mais une forme poétique nouvelle et moderne qui passe par le vers libre. 33Le peuple apparaît alors sous la forme de pêcheurs, de pauvres gens (et surtout de braves gens), d’ouvriers et d’artisans aux métiers les plus extraordinaires (égoutier ou scaphandrier), de “tribus” de chiffonniers (BP, p. 423), de romanichels (comme ceux qui logent derrière chez Paquita dans L’Homme foudroyé), de “gitanes”30, de voyous et de titis parisiens, de marginaux, de pauvres ères dépravés, voire abrutis (tel « l’homme aux rats » dans BP, p. 377), « des êtres de la nuit n’appartenant à aucun parti […] des êtres comme il en grouille dans les bas-fonds » (BP, p. 423), d’habitants de la « zone », de mendiants, de gardiens de moutons (BP, p. 434), de saints choisis parmi les plus humbles comme saint Joseph de Cupertino ou frère Jean, pauvre jardinier et saint « de l’humilité pure » (LC, p. 47)…. L’homme politique ne saurait donc être qu’un être vil, animé par la cupidité et l’intérêt personnel. cit., p. 434-435). « Lettera », 1977. La tare suprême qui peut affecter ceux qui réussissent à sortir de la pauvreté est justement de s’embourgeoiser (BP, p. 432). La grande période romanesque des années 1920-1930 témoignait déjà du virulent rejet du mode de vie et des valeurs bourgeois. Sur cette question, voir : Brésil, l’utopialand de Blaise Cendrars : Actes du colloque de Sao Paulo 4-7 août 1997, sous la direction de Maria Teresa de Freitas et C. Leroy, L’Harmattan, 1998. 36Depuis j’en suis… Cette fusion de l’intellectuel avec l’homme du peuple dans la souffrance partagée, la boue, le sang et l’horreur des tranchées, nombreux sont les écrivains qui ont pu en connaître l’expérience, souvent décisive dans les engagements politiques ultérieurs. C’est peut-être la Révolution ! 48Existe-t-il, selon Cendrars, des solutions politiques aux problèmes suscités par notre modernité et aux conditions de vie misérables du peuple ? À la manière de Rimbaud dans « le Bateau ivre », Cendrars raconte son voyage de Moscou à Kharbine dans le train mythique du transsibérien, en compagnie de la petite Jehanne. On a bien ici l'affirmation d'une nouvelle poétique, d'une nouvelle façon d’appréhender le monde, un nouveau monde, mais aussi une nouvelle façon d'utiliser le langage poétique pour traduire ce changement profond d’identité. 30Dans ce contexte, le lecteur n’est pas étonné de la détestation de Cendrars pour le “type” social de « l’homme politique ». Blaise Cendrars, La prose du Transsibérien, vers 157-192, (1913) (voir autre texte à la page 274 de votre manuel) Guillaume Apollinaire, 2ème canonnier conducteur, Calligrammes, 1918 Prévert, « La grasse matinée 1946 « Folio », DL 2003 (désormais B) ; La Main coupée [1946], Œuvres complètes, Denoël, t. V, 1960 (désormais MC) ; Le Lotissement du ciel [1949] et La Banlieue de Paris [1949], textes présentés et annotés par Claude Leroy, Denoël, coll. Cendrars y montre comment toute une civilisation, une conjugaison de forces économiques9, a pu l’amener à ce point ultime où l’homme est réduit à être un assassin pour son semblable ; le meurtre individuel a été rendu possible et a été suscité par une collectivité. Problématique et découpage du texte en mouvements : Comment la modernité des vers figurent-elle le voyage hallucinatoire du poète dans le transsibérien ? 41La banlieue selon Cendrars est devenue le lieu où s’est déversée toute la misère du monde, l’« immense afflux d’émigrants de la vieille Europe » (HF, p. 339) et de « sidis » à demi gangsters. Ne lit-on pas dans une autre partie du Transsibérien : « Pardonnez-moi de ne plus connaître l’ancien jeu des vers comme dit Guillaume Apollinaire » ? « La Prose », comme le poème « Zone » d’Apollinaire marque un changement à la fois dans la forme et le contenu de la poésie. À la Redonne (HF), des pêcheurs entourent Cendrars comme des pêcheurs furent les amis du Christ… C’est aussi du côté des plus humbles que se trouvent la véritable spiritualité et l’ensemble des valeurs chrétiennes que Cendrars fait sienne dans son syncrétisme personnel : bonté, humilité, simplicité… Dans ce même livre, la banlieue elle-même, « visage exsangue de Paris, tombé sur son épaule, la couronne d’épines de traviole » (HF, p. 313) est assimilée au Christ.