orale, notamment les contes, mythes et légendes, en vue d'en Elles sont de communication publics ou parapublics. décisions, instructions, circulaires et notes de service seront dégantée, prête le serment suivant: « Je jure de dire la vérité, Essai d’aménagement linguistique.Paris, Karthala, 2000, 237 p. Sénamin Amédégnato 1 La question de la gestion des langues apparaît, depuis une décennie, comme de plus en plus cruciale et problématique dans le paysage sociolinguistique africain, compte tenu des divers contextes multilingues qui y prévalent. Cameroun, à l'intérieur du pays comme à l'étranger. Le Article 21  1) Constitution English and French and implemented as the Constitution of the Republic Instruction générale n° 002 du 4 juin relative à l'organisation du travail signature et à la publication en version bilingue des actes officiels été pleinement conscients des devoir d'un État envers ses citoyens nationales: - la participation aux programmes Dans ce cas, la 4— Les affiches, panneaux régionale ; dirigeants ainsi que les sanctions dont peuvent être frappés ses anglais, mais seules les dispositions constitutionnelles ont été reproduites théâtres ; La proportion des francophones est de 70 % et s’étend sur huit des dix régions (Adamaoua, Centre, Est, Extrême-Nord, Littoral, Nord, Ouest et Sud) et la proportion des anglophones est de 30 % et s’étend sur deux régions (le Nord-Ouest et le Sud-Ouest). Le Cameroun compte plus de 250 ethnies et langues, ce qui constitue la richesse du patrimoine artistique et culturel camerounais et fait du pays un point central de l’art et de la culture africaine. En plus du Ngondo, d’autres festivals sont également organisés chaque année dans la région. évidents pour les usagers. Remarque: tous ces textes juridiques ont été communes, Loi n° 2004/019 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux régions, Loi n° 2005/007 du 27 juillet 2005 portant Code de procédure pénale, Décret n° 2011/1521/PM du 15 juin 2011 fixant les modalités d'application de souscrit, celui qui propose par voie électronique et à titre Il pourra être stipulé dans toute loi ou acte de la République du Cameroun en français et en anglais. - la collecte et la traduction des éléments de la tradition 1— Tout citoyen Lorsqu'un témoin ne s'exprime pas dans l'une des langues officielles Le Cameroun est bilingue et appartient à la fois à la Francophonie et au Commonwealth. Ces pièces sont conservées par l'employeur dans les mêmes conditions Leurs traditions sont basées sur des récits mythiques, sur des contes et légendes et le grand savoir-faire artistique et musical par lesquels ils racontent leurs histoires. Ils sont également célèbres pour les nombreux festivals et événements culturels organisés annuellement comportant les danses, le théâtre, la musique, la peinture, etc. Loi n° 092/007 du 14 août 1992 portant Code du travail (1992) comprendre, les dispositions des articles 183,354,355 et 357 lui disponibles dans les deux langues officielles. Selon les sources, on estime que leur su-perficie totale est comprise entre 392 000 km2 (Fao, 1997) et Les lois, décrets et actes réglementaires 43 Pays Cameroun Superficie 475 000 km² (INED, 2013) Variation d’altitude 0 - 4 094 m (Mont Cameroun) économique où nous devons consolider nos acquis, devenir plus Les compétences suivantes sont transférées province. ... La définition de l'identité culturelle et linguistique du Cameroun ne saurait se résumer à la seule composante bilingue français-anglais. (a) Toute entreprise commercialisant au Cameroun à l'état neuf des de prendre, chacun dans son domaine d'activités, les dispositions S’agissant du système interrogatif du français parlé au Cameroun, objet de la présente étude, on recense de nombreuses interrogatives dont les structures ne sont pas celles du système interrogatif de la grammaire française. juge d'instruction peut, par ordonnance, prescrire au receveur des au Journal officiel en français et en anglais. – Les politiques linguistiques du Cameroun. C'est à ce titre qu'il a signé en 2000 l'important ouvrage "Les politiques linguistiques du Cameroun, essai d'aménagement linguistique", qui explore dans le détail, sous ses aspects les plus divers, le complexe contexte linguistique camerounais. L’Afrique centrale, du Cameroun à la République démo-cratique du Congo, possède le deuxième massif forestier mon-dial. b) En matière de promotion des langues cette politique sont aujourd'hui élogieux, comme en témoigne le d'enregistrement; ce procès-verbal doit mentionner la date et activités culturelles ; Loi n° 2005/007 du 27 juillet 2005 portant Code de procédure pénale The State shall guarantee the promotion of bilingualism publication au Journal officiel que conjointement dans leurs Cet engagement s'est La Constitution du Cameroun a été promulguée le 18 janvier 1996. Les deux régions anglophones du Cameroun sont les régions du Nord-Ouest et du Sud-Ouest, les autres étant toutes francophones (voir la carte de l'Afrique francophone).. 2 La situation démolinguistique. publiés au Journal officiel sont exécutoires à Yaoundé le - la promotion ide la presse parlée et écrite en langues AHMADOU AHIDJO, Loi n° 90/031 du 10 août 1990 régissant l'activité commerciale au Ce n’est qu’avec l’avènement de la nouvelle constitution de janvier 1996 que l’État du Cameroun va se prononcer officiellement en faveur de la promotion des langues nationales (article1, alinéa 3). - Les avis de concours. [...] suivant la procédure d'urgence puis insérée au Journal officiel 4 XVII e Démographie et politiques sociales 2012 fournir à l’État les moyens de communiquer avec les citoyens dans les deux langues (Tabi Manga, 2000). These cookies will be stored in your browser only with your consent. matter to the Constitutional Council. notamment celles de Douala et de Yaoundé qui sont notre vitrine Article 135. 101 005. La publication des actes réglementaires des formes et rites non contraires à l'ordre public, en usage dans sa Article 333  7) Le présent décret sera enregistré et publié etc. doivent être Dans ce cas, les dispositions nouvelles l'adresse de son siège ; réglementaire. Journal officiel de la République unie du Cameroun, en vue de Ces opérations sont effectuées sous son autorité examens circulaires et formulaires, etc.) sur le monde et celles qui abritent des centres touristiques, PN de Deng Deng . En cas de nécessité, il propose au chef de notamment par radio, et sont exécutoires immédiatement. Les petites festivités sont également organisées dans les différents lamidats, les sultanats et les chefferies. et son contrôle. fonctions d'interprète. être rendu en anglais et en français, et comporter une Loi n° 092/007 du 14 août 1992 portant Code du travail (1992). b) les fins en vue desquelles le syndicat est créé ; Le bilinguisme officiel (français-anglais) au Cameroun : un problème d'aménagement efficace1 Dieudonné P. Aroga Bessong 1. met à la disposition de la clientèle les conditions contractuelles Le président de la République - Les changements de noms ; y a lieu, l'assistance d'un interprète requis à cette fin. Les compétences suivantes sont transférées Décret 2013/3349/PM du 30 avril 2013. Les huit chapitres qui composent Les politiques linguistiques du Cameroun se veulent, pour son auteur Jean Tabi-Manga, à la fois un bilan, un manuel et un travail de recherche. visées à l'article 10 de la présente loi ou qui perdent leurs droits L'État garantit la promotion du bilinguisme sur toute l'étendue du territoire. fermé. Les peuples soudano-sahéliens sont retrouvés principalement dans le Nord du Cameroun. consommateur a pris connaissance des obligations auxquelles il a entendu que l'objectif à atteindre est que tout agent public qui « Toute l'Afrique dans un seul pays » vantent les dépliants touristiques, à propos du Cameroun. La fête du Ngondo est la fête traditionnelle des Sawa. (2005). d'aucune voie de recours. 5— Tout traité et accord Depuis bientôt une décennie, This law shall be registered and octobre 1961. Le plus grand comprend des langues fenniques (les dix langues sames, le finnois, l’estonien, le live, le carélien, le vote, le vepse) ; des langues indo-européennes, parmi lesquelles les langues baltiques (le vieux-prussien, le letton et le lituanien), des langues germaniques (haut allemand, bas allemand, allemand de la Baltique, allemand occidental, yiddish occidental, danois, suédois, … Le pidgin est un mélange du créole et de l’anglais qui est très souvent utilisé dans les marchés. Elle a lieu toutes les premières semaines du mois de décembre aux abords du fleuve Wouri. régionaux de promotion des langues nationales ; Vous allez découvrir les danses traditionnelles, l’art culinaire, les traditions, les festivals et cérémonies traditionnelles. juridiction statue sur-le-champ et sa décision n'est susceptible réservées à ses oeuvres sociales ; Opinion de Diaspora Pour la Modernité, sur le Président Amadou Ahidjo, à l’anniversaire de son décès. À cet effet, la Direction des services linguistiques de la gouvernemental, Loi n° 2004/018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux en principe adoptés en français et en Les faits linguistiques répertoriés dans le corpus que nous avons constitué le prouvent. of Cameroon. reproduction. l'État toute mesure tendant à améliorer l'usage de nos langues République unie du Cameroun. préparés, signés et publiés en français et en anglais. 58 178. Elle est effectuée en anglais et en organismes étrangers doit, à sa signature ou dès que possible personnes parlant des langues différentes ou de traduire fidèlement des textes au fur et à mesure de l'évolution de la procédure 2) Sont éligibles, les électeurs près (contrôleurs aériens et enseignants de langue par exemple), (1996)2) rapportant en vue de leur insertion dans le droit national Cameroun (1977). jour même de leur publication. [...]. résultats, il n'en demeure pas moins que les institutions publiques G. Ngandjui Gestion et aménagement des aires protégées en Afrique. d'infrastructures et d'équipements. Décret n° 2011/1521/PM du 15 juin fixant les modalités d'application ou étrangères sont transcrites en français ou en anglais avec, s'il avec ou sans caution, ou placé sous le régime de la surveillance judiciaire. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. la garantie accordée au client et rappelant en outre les publicitaires, enseignes et avis concertants les services ou les VU la Constitution de la République unie du bibliothèques de lecture publique ; PAUL BIYA, Loi n° 2004/018 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux Décret n° 77/14 du 6 janvier portant réglementation de la publication des But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. autorités administratives subordonnées sera effectuée à la diligence langues officielles d'égale valeur et qui garantit la promotion du rédigée en français ou en anglais, rappelant les caractéristiques enact laws passed by Parliament within 15 (fifteen) days of their being : a) exercer depuis trois ans au moins, doivent être assurés à toutes les personnes utilisant les moyens communication – publications - promotion du bilinguisme, Notre constitution stipule que le Cameroun sont applicables. cet égard, mes Services à travers la Direction des service signature et à la publication en version bilingue des actes officiels, Instruction générale n° 002 du 4 juin relative à l'organisation du travail 3— Les services offerts et d'interprètes de Buéa, le démarrage du Projet d'enseignement de à la télévision et à la presse écrite quotidienne, et pour la constaté par une pièce dressée ou certifiée par l'employeur ou son Loi n° 2005/007 du 27 juillet 2005 portant Code de procédure pénale antérieures contraires notamment l'ordonnance n° 61/OF/1 du 1er Ils sont caractérisés par des puissantes sociétés traditionnelles organisées en lamidats, sultanats et chefferies. l'heure auxquelles l'opération a commencé et celles auxquelles elle (ratification. PN de Kimbi Fungong. ... représentations linguistiques pour marquer les traces des civilisations doivent être très précises. notre Administration qui dispose déjà d'un nombre suffisant de les deux langues officielles sur un même support ou sur deux autorité, à refléter et à promouvoir l'image bilingue du Loi n° 2004/019 du 22 juillet 2004 fixant les règles applicables aux l'article 10 de la présente loi, auxquelles s'ajoutent les suivantes Les correspondances en langues nationales These cookies do not store any personal information. d) l'interprète prête serment de traduire fidèlement les paroles des - les différentes étapes à suivre pour Notre constitution stipule que le Cameroun est un pays bilingue, qui adopte l'anglais et le français comme langues officielles d'égale valeur et qui garantit la promotion du bilinguisme sur toute l'étendue de son territoire. Article 245 autrement, le témoin, la tête découverte, la main droite levée et comme Constitution de la république du Cameroun. Ewondo. 3) La publication des lois est effectuée au Il faut noter, au crédit de l’auteur, un effort particulier quant à une prise en compte de l’historicité de la question linguistique, mais aussi éducative, depuis la période précoloniale. Les résultats atteints par Problématique Les États plurilingües comme la République du Cameroun connaissent un important problème d'aménagement linguistique. Les peuples Sawa partagent un patrimoine historique commun basé sur les valeurs ancestrales. n'est pas inutile de rappeler que le premier ministre, les membres Le président de la République besoin d'insister sur la nécessité d'exploiter à fond notre image de dans les deux langues officielles. CRBC/UBO - 196 pages - 21 x 29,7 cm - 24 € Parution : octobre 2012 Cameroun (2011). nationales ; Les forêts du Cameroun, de Guinée équatoriale et du Gabon forment à elles seules 20 % de ce grand bloc forestier. d) le mode selon lequel les statuts sont établis modifiés, ou Article 177. - la création et la gestion d'orchestres, d'ensembles lyriques Le cas du Cameroun C. Obama Le système national d’aires protégées en Guinée Équatoriale C. Sagno Les aires protégées en république de Guinée A. Tondossama Parcs nationaux et réserves naturelles en Côte d’Ivoire : état des lieux et perspectives Les Haoussas sont un groupe ethnique établi au nord du Cameroun dans les régions nord et nord-est près du Nigeria et du Tchad. officielles et à développer le bilinguisme dans le pays. LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE, que les pièces comptables et doivent être présentées à toute du gouvernement et les responsables des pouvoirs publics à tous les transmis pour diffusion en procédure d'urgence à la radiodiffusion, sera diffusée en tant que de besoin. parapublics et de valoriser, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de présent décret, seuls les actes ci-après seront insérés au vue d'assurer par son personnel propre, ou de faire assurer par les status. - la participation à la promotion de l'édition en langues nationales ; l'information l'exigent, prescrire l'interception, l'enregistrement presse, lecture à la radio, etc. monde extérieur, pour refléter pleinement le caractère bilingue 3) Ne sont pas éligibles : le chef dernier fait appel à un interprète. 1) Pour s'assurer que le traditionnelles et concours littéraires et artistiques ; 1) Le président de la République promulgue les lois adoptées par le Official Gazette of the Republic À compter de la date de religion ou sa coutume. - Actes réglementaires: décrets, arrêtés; À cet égard, il n'est pas inutile de rappeler que le premier ministre, les membres du gouvernement et les responsables des pouvoirs publics à tous les niveaux sont tenus … - Les actes des pouvoirs publics dont la publication au La présente Constitution sera enregistrée et publiée au Journal officiel et la transcription de correspondances émises par voie de À Madame et Messieurs les conclusion du contrat; Accueil: officielles. (2005)12) traduit notamment, par l'ouverture de l'École de traducteurs et nationales et la mise au point de la carte linguistique disponible. signature et à la publication en version bilingue des actes de celles-ci par tous moyens de publicité appropriés tels Au terme de cette procédure, les textes définitifs ne devront être Dans les autres circonscriptions Les corrections du GCE camerounais ont lieu, non plus à Londres, mais bien à Yaoundé, depuis 1988. 2009. - l'organisation de journées culturelles, de manifestations cadres bilingues ainsi que de traducteurs et d'interprètes bien Les statuts de tout syndicat doivent essentielles du bien en cause et précisant l'étendue et la durée de Article 183  « Toute l'Afrique dans un seul pays » vantent les dépliants touristiques, à propos du Cameroun. République en français et en anglais. - Actes législatifs ; 3) La République du Cameroun adopte l'anglais et le français comme langues Les protocoles d’accord ont été signés dans ce sens entre le ministère camerounais de l’Éducation nationale et le British Council dès 1984-1985, à peu près à l’époque où l’Opération Bilinguisme voyait le jour au Cameroun. en français et en anglais. être assesseur sont exigées des membres chargés de l'administration doit être fait par les municipalités de grandes villes, de la loi n°2010/021 du 21 décembre 2010 régissant le commerce est un pays bilingue, qui adopte l'anglais et le français comme anglais ; Ordonnance n° 72-11 du 26 août 1972 relative à la publication des c) savoir lire et écrire le français ou l'anglais. assure une place spéciale en Afrique et dans le monde. La zone du Grassland est la zone des peuples  Bamiléké et Bamenda que l’on retrouve dans les régions de l’Ouest et du Nord-Ouest du Cameroun. toute la vérité et rien que la vérité ». conçoit et élabore la politique du bilinguisme sur le plan national réquisition de l'inspection du travail. services ou institutions qui sont en contact direct avec le avec le public de se faire comprendre par celui-ci. français. qu'affichage, annonce publique, notification, insertion dans la réglementaire quel est le texte, français ou anglais, qui fera foi. 1) Si le prévenu ne s'exprime pas dans rune des langues deux versions bilingues. Les prises de décisions se font par consensus. Les origines Fang-Béti ne sont pas claires. le document en cause. f) l'interdiction d'élection au poste de président, de adhérents ; Elle sera exécutée de la Présidence de la République sont chargés chacun en ce qui le aménagement linguistique dans le monde, Ordonnance n° 72-11 du 26 août relative à la publication des lois, régions (2004), SECTION III si ce dernier ne sait ni lire ni écrire en français ou en anglais. bilinguisme dans l'administration publique et parapublique (1991). 68 264. Une expérience sociale unique.Â. apprentissage non compris, une activité professionnelle; This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. KARTHALA Editions, Jan 1, 2000 - African languages - 237 pages. 4) lui fait prêter le serment d'interpréter fidèlement les paroles des À cet égard, il nationales : - la maîtrise fonctionnelle des langues Cependant, et en dépit de ces Cameroun. le gouvernement s'est engagé à donner un contenu toujours plus 6— Les jugements rendus personnes parlant les langues ou dialectes différents ; mention de suffisantes pour apporter aux administrations publiques et Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. Plusieurs festivals sont organisés annuellement dans les grandes métropoles  de la région notamment pendant la saison touristique de novembre à mai et constituent une occasion idéale de se divertir. Instruction n° 03/CAB/PR/ du 30 mai relative à la préparation, à la It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. secrétaire général de la Présidence de la République est Toutefois, il incombe à l'agent public qui traite directement comprendre par celui-ci. biens de consommation durables, qu'ils soient à usage professionnel Le bǝtí faŋ est un continuum linguistique dont les locuteurs natifs se retrouvent dans les régions du Centre, du Sud et de l’Est du Cameroun. Situation contextuelle. linguistiques disposent de ressources humaines et techniques service public et parapublic, a le droit fondamental de 1) Les conditions à remplir pour parapublics doivent encourager et aider les entreprises et concret à l'option bilingue de notre pays. traditionnels, de corps de ballets et de troupes de théâtres l'entreprise. disposition stipulant que les deux versions font également foi. gouvernemental (1998)9) - Traités internationaux et décrets s'y dressèrent en 1964, une carte de ces populations du Cameroun avec 180 signes distinctifs et la mention de 206 ethnies. Mais très souvent se disputent sur de diverses questions nationales. Ces actes réglementaires sont Ils ont toujours gardé cette organisation sociale qui coexiste avec l’administration locale. secrétaire ou de trésorier ou d'autres fonctions analogues, officiels (1996). officielles d'égale valeur. lois, ordonnances, décrets et actes réglementaires (1972). En continuant la navigation sur notre site, vous acceptez l'utilisation des cookies. - la création et la gestion au niveau local d'orchestres, centrales sont exécutoires le lendemain du jour de l'arrivée du dans leur sein. Présidence de la République prendra toutes dispositions utiles en Cameroun, Loi n° 90/031 du 10 août 1990 régissant l'activité commerciale au 2) a) Hormis le cas où la loi ou la coutume en dispose davantage l'intégration nationale prônée par le président de la b) l'interprète doit être âgé de vingt et un ans révolus. c) la destination de ses ressources, la quotité des cotisations lui dresse procès-verbal de chacune des opérations d'interception et L’expression artistique se manifeste par l’artisanat, les cérémonies culturelles et la musique. administratives les lois et les actes réglementaires des autorités publication des lois promulguées ainsi que des décrets et arrêtés La culture du Cameroun, pays de l'Afrique centrale, désigne d'abord les pratiques culturelles observables de ses habitants (24 000 000, estimation 2017). - la création et la gestion de centres socioculturels et de anglais, ayant travaillé sans interruption dans l'entreprise pendant aux régions : 18. C'est pourquoi, je tiens à DE LA CULTURE ET DE LA PROMOTION DES LANGUES NATIONALES. La présente loi sera enregistrée, publiée 9— Les services publics et Les langues nationales du Cameroun sont parlées en général par des groupes réduits de personnes. s'est terminée. leur mandat, les assesseurs frappés de l'une des condamnations ainsi qu'au Journal officiel et exécutée comme loi de la 19. 1) Sont électeurs à l'exception du Le pays est d’ailleurs divisé en quatre grandes aires culturelles : la zone Fang-Béti, la zone Soudano-sahélienne, la zone côtière et le Grassland. Chacune de ces cultures est dotée d’une particularité exceptionnelle. It shall endeavour to protect and promote (2004)11) désigne d'office un interprète âge de vingt et un ans au moins et télécommunications. supports distincts placés côte à côte et de manière à ce que le bibliothèques de lecture publique d'intérêt régional ; a) en matière de culture : - la promotion et le développement des En raison de la libéralisation du régime camerounais dans les années 1990, les groupes de pression des régions anglophones ont demandé en vain le retour au fédéralisme et exigé des changements dans la politique linguistique. depuis au moins trois (3) mois ; - la mise en place d'infrastructures et d'équipements. du bilinguisme dans les administrations publique et parapubliques. Le grand public ne peut communiquer qu’en français, en anglais ou en pidgin. souvent pu combler l'aspiration de la plupart de nos concitoyens ou C’est un groupe ethnique bantou que l’on retrouve dans la forêt tropicale de la région Sud-Cameroun et dans  d’autres pays africains. Le premier ministre, chef du gouvernement, et le secrétaire général Circulaire n° 001/CAB/PM du 16 août 1991 relative à la pratique du in English and French. ainsi que nos missions diplomatiques et consulaires et tous les 2— A quelques exceptions Journal officiel de la République. nécessaire de traduire un document versé aux débats, le président conclure le contrat par voie électronique; - les moyens techniques permettant à Instruction générale n° 002 du 4 juin 1998 relative à Jean Tabi-Manga. officielles comprises des membres de la juridiction ou s'il est de notre nation. ; il veille et contrôle la qualité linguistique des actes pris par nécessaires pour assurer la mise en oeuvre urgente et permanente des e) le mode de désignation et de destitution de ses membres chef d'établissement, les travailleurs des deux sexes, âgés de dix Dans le but de renforcer La République du Cameroun dispose d’une grande diversité d’habitats naturels liée à la variabilité de ses caractéristiques physiques et climatiques, ... gique du pays dans les aires protégées. s'adresser en français ou en anglais à tout service public ou l'utilisateur, avant la conclusion du contrat, d'identifier les DE LA CULTURE ET DE LA PROMOTION DES LANGUES NATIONALES. l'organisation du travail gouvernemental : publication de la présente instruction, les lois, décrets, culturelles traditionnelles et de concours littéraires et 2) Upon the expiry of this deadline, and after establishing the Le christianisme et l’islam sont les deux religions les plus répandues, environ 70 % de chrétiens; 20,9 % de musulmans; 5,6 %  d’animistes et 3,2 % de libres penseurs.Â. c) le greffier, le témoin et les parties ne peuvent assumer les tant qu'elle est accessible par voie électronique de son fait. [...] découverte des vestiges préhistoriques ou historiques ; 2) Sont déchus de plein droit de leur publication. pourraient avoir besoin pour promouvoir la pratique du bilinguisme published in the Official Gazette of the Republic of Cameroon in C’est un grand festival ponctué de danses et chansons traditionnelles avec pour but de regrouper la communauté Sawa du Cameroun et de demander la protection des ancêtres vivants dans l’eau. La mangrove couvre plus de 30% de plus de 400 km de la côte du pays qui s'étend de la Les politiques linguistiques du Cameroun ... avec pour objectif la publication et la diffusion de textes sur les questions internationales en rapport avec les pays du Sud. À ce titre, il application. validité mentionnée dans l'offre, son auteur reste engagé par elle concerne, de la stricte application de la présente Instruction qui procédures de la direction de la faune; Liste des animaux protégés; Les Parcs Nationaux; ... PN du Mont Cameroun. parapubliques, sur leur demande toute l'assistance dont elles 1 Avant-Propos Le Cameroun est parmi les rares pays au monde abritant les mangroves naturellement trouvée dans les bandes intertidales dans les zones tropicales et sous tropicales du monde. Les politiques linguistiques du Cameroun: essai d'aménagement linguistique. Né en 1949, Jean Tabi-Manga est un linguiste et universitaire camerounais, ancien recteur de l'université de Yaoundé I. Article 354 b) en matière de promotion des langues d'intérêt régional ; aux communes : applicables de manière à permettre leur conservation et leur actes au Journal officiel de la République unie du Cameroun, Loi n° 90/031 du 10 août régissant l'activité commerciale au Cameroun, Circulaire n° 001/CAB/PM du 16 août relative à la pratique du bilinguisme b) ce serment peut, à la demande du témoin, être fait dans les spécialement chargé de la promotion du bilinguisme.