Il existe des nombreux types de caractères, Comment conserver le texte avec tirets ensemble dans un document Word, Comment afficher / masquer les symboles non imprimables dans le document Word. Par exemple, vous souhaitez En français, il y a parfois un trait d’union après un préfixe[8]. trait d'union est mis en écrivant le nom à trait d'union (Petrov-Vodkin, Gay-Lussac). Le Groupe de Médecine de Famille Réseau (GMF-R) Le Trait d’Union est situé au 56 Boul. 2) Idem à partir de Notes, d'Apple. Nous avons modernisé nos outils d’aide à la rédaction. Les mêmes règles que pour les noms de rues s'appliquent aux unités administratives et politiques françaises ou dont le nom a été, partiellement ou totalement, francisé (on écrit New York par exemple, en l'absence de francisation). Hé bien en réalité… ce n’est pas un tiret. En latin, ce signe iphen sera défini par le grammairien Priscien dans De arte grammatica comme signe marquant l’union de deux mots. Mais cette recommandation ne datant que de 2005, il reste difficile d’établir si elle a eu le moindre impact sur la doctrine ou sur l’usage qui jusque-là accordait également les pluriels féminins. Rue Godefroid-de-Bouillon Le trait d’union est mis entre les éléments d’un prénom double usuel : Jean-Jacques Rousseau, Jean-Pierre Dupont. Tiret long : — On l’appelle en typographie tiret sur un cadratin (m-dash en anglais). La clé de trait d'union est marquée par un tiret "-" . France (tiret, trait d'union (-)) guion nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Vous trouverez ci-dessous, la liste des codes d'encodage du caractère spécial « ‑ » ou « trait d'union insécable » utilisables pour l'écriture de texte en Javascript, CSS ou HTML, mais aussi pour l'insertion dans une Url. Définitions de trait d'union. Bonjour, Le tiret insécable c'est Ctrl + 8 (clavier alpha). Cet usage se répand durant la seconde partie du xvie siècle[6]. Le trait d’union est aussi utilisé dans certaines transcriptions de noms arabes entre l’article et le nom propre : Moubarak al-Shamikh. Dans certaines transcriptions de noms chinois ou coréens[32], le nom personnel (postnom ou prénom) peut avoir ces deux syllabes séparées par le trait d’union, souvent utilisé bien qu'optionnel : Sun Yat-sen, Lee Myung-bak. 2. deux ou plusieurs mots ensemble ou du texte avec des tirets. En 1911, le Formulaire général des actes de l’état civil indique qu’« il ne devra y avoir de trait d’union entre deux prénoms que s’ils forment par leur réunion un prénom unique » selon « la volonté formelle du déclarant »[22]. Le trait d'union est conservé si le mot qui suit le préfixe est un nom propre (post-Renaissance, pro-Suisse), un sigle (pro-ONU), un nombre (pré-500e), un mot déjà composé (mini-sous-marin). On ne fait pas la différence entre l'Afrique du Sud comme synonyme d'« Afrique australe » et l'Afrique du Sud, l'État (tout comme « Timor oriental » et « Timor-Oriental », « îles Salomon » et « Îles-Salomon »). Par défaut, Pages déplace les mots qui ne tiennent pas sur une ligne de texte à la ligne suivante. Au Québec, le Directeur de l’état civil recommande de limiter à quatre le nombre des prénoms et indique que « si l’un des prénoms est composé, il est préférable de lier les deux parties par un trait d’union » cependant celui-ci n’est pas obligatoire et les prénoms sont chacun séparés par une virgule sur la déclaration de naissance[27]. le Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale[33], Louis Guéry[34], Serge Aslanoff[61], Jean-Pierre Lacroux[62], etc. On est donc confronté au choix entre trois possibilités : Le nom de famille est parfois écrit en lettres capitales pour le distinguer des autres noms, ou même parfois en petites capitales avec la majuscule initiale plus grande que les autres lettres[31] : À noter que le Lexique confirme cet usage dans le cas de bibliographies (éd. Le tiret avec le 8: Le tiret demi-cadratin. Pour insérer un trait d’union insécable, procédez comme suit : 1. Même si le trait d’union et la minuscule sont utilisés avec l’article al dans certaines transcriptions, celles-ci font parfois la différence avec la particule nobiliaire āl sans trait d’union et avec majuscule comme dans Al Saud. va-t'en d'ici ! En Belgique, les prénoms composés doivent avoir un trait d’union entre les différentes parties, sinon ils sont considérés comme des prénoms différents à l’état civil[28]. », « Cette initiative vient des P. et T. et des plaques officielles qui indiquent les noms des rues. Le caractère spécial « ‑ » représente : « trait d'union insécable ». Dans le cas de forme négative, on ne met pas de trait d'union devant le pronom car celui-ci précède le verbe au lieu de le suivre : ne vous fatiguez surtout pas ! Mais en fait, le tableau de bord est également mis assez facilement. Selon Catach, en dehors des marques des pluriels qui ont changé au cours des siècles, la première édition établit l’usage (et l’absence de cohérence) du trait d’union concernant les mots composés[7]. Impossible d'envoyer la question. Mes touches clavier ne fonctionne pas tous, exemple la touche trait d' union ,la bare égal, le trait d'union, ... Meme en inversant schift lock et alt rien y fait. Exemplos: el televisor, un piso. Dans la boîte de dialogue Caractères spéciaux, » * taper, en MAINTENANT LA TOUCHE ALT ENFONCÉE, "2011" (il s'agit du code hexadécimal du caractère unicode souhaité). Si vous rencontrez un erreur ou souhaitez suggérer une fonctionnalité, nous vous recommandons de contacter le support technique Microsoft. En l’occurrence môsieur le « tiret du six » est notre banal trait d’union. Il ne faut pas de trait d’union après les préfixes suivants : anti- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i, dans des mots composés comportant d’autres traits d’union et dans les noms géographiques), archi-, auto- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), bi-, bio-, brachy-, ferro- (sauf lorsque le deuxième élément commence par i ou u), co- (sauf devant u : co-usufruitier. En raison de son accessibilité sur les dispositions de clavier (sur le pavé numérique et en accès direct sous la touche « 6 » sur l’azerty français), le trait d’union, qui sert aussi parfois de signe moins, est fautivement utilisé de plus en plus fréquemment à la place du tiret (moins accessible[73]) ; or, autant leur œil que leur fonction diffèrent voire sont opposés : le trait d’union unit, le tiret divise. Maintenez la touche Alt et pressez 0150 sur le clavier numérique, puis relâchez la touche Alt. Traits d’union et tirets: Trait d’union standard sécable - (trait d’union) ok: Trait d’union standard insécable = ok: Trait d’union facultatif - (trait d’union) ... Quelques raccourcis clavier-souris. Différents tirets existent : le tiret de césure, le trait d’union… Pour simplifier l’usage du bépo, nous avons choisi de nous limiter à un seul symbole pour tous ces usages : le tiret « tiret quart-cadratin » accessible en clavier bépo8. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. [...] Avec le trait d'union, tout est beaucoup plus simple: ce signe est sur le clavier. Office fédéral de topographie, direction fédérale des mensurations cadastrales, Emploi du trait d'union pour les préfixes en français, liste des grands-croix de l'ordre national du Mérite, instruction générale relative à l'état civil, Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, place Jean-Paul-Sartre-et-Simone-de-Beauvoir, square des Écrivains-Combattants-Morts-pour-la-France, Institut Max-Planck d’histoire des sciences, basilique Notre-Dame-du-Rosaire de Lourdes, Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, Institut national de l'information géographique et forestière, Pays et territoires administrativement organisés, Journal officiel de la République française, 3 mai 1966, Ministère de la Justice de la République française 1999, Ministère de la justice de la République française 2011, Directeur de l’état civil du Québec, 2013, André Goosse, Commission royale de dialectologie et de toponymie, Directives pour les auteurs des publications en langue française, texte Gazette officielle du Québec, 31 mars 1982, texte Dugas, Commission de toponymie du Québec, Commission de toponymie, « Adresses... ou maladresses? Dans cette révision intégrale de 1999 (il y a eu des révisions ultérieures, en raison de modification législatives sur d'autres points), on se reportera au paragraphe 111 (page 68 dans le document PDF), qui contient notamment cette phrase : Orthographe en usage avant les rectifications orthographiques de 1990, Règles typographiques traditionnelles françaises, Usages et acceptation des règles typographiques traditionnelles, Noms des entités politiques et administratives, Trait d'union avec pronom personnel ou démonstratif, « [l]es prénoms simples sont séparés par une, « tous les éléments, à l’exception de l’article initial, sont liés par des traits d’union », « dans une dénomination formée de plusieurs mots, ceux-ci prennent la capitale et sont réunis par un trait d’union ». Si le mot se déplace plus tard vers une position différente à Récemment, l’organisme de certification AFNOR a publié la norme NF Z71-300 portant sur deux dispositions de claviers bureautiques pour l’écriture du français. En France, la volonté de conseils régionaux comme celui du Nord-Pas-de-Calais qui écrivait son nom Nord-Pas de Calais, ajoute de la confusion[a]. Il apparaît ainsi notamment dans les noms de fusion de genres musicaux : pop-rap, jazz-funk, etc. L’instruction ministérielle relative à l’état civil du 12 avril 1966 établit l’usage officiel du trait d’union dans les prénoms composés limités à deux vocables[23],[24]. . Mais on écrit avec un seul trait d'union lorsque le deuxième pronom personnel est le complément du verbe à l'infinitif: laisse-moi le lire ! Ce caractère se trouve sur le pavé alphanumérique (au-dessus des lettres) des claviers français et belges. Le français canadien utilise aussi le trait d’union entre le titre, le qualificatif, le prénom, les initiales et le nom de famille, mais contrairement à la norme française, la norme québécoise ne l’utilise jamais après la particule nobiliaire[53],[54]. Cette tradition n’est plus dans l’usage, spécialement dans les actes d’état civil et dans les textes officiels[14], et les prénoms sont actuellement séparés par des espaces. Si une modification Ctrl+- du pavé numérique (a touche située au-dessus du +) — Tiret long, tiret cadratin, tiret de dialogue. Le trait d’union insécable (en anglais : nonbreaking ou non-breaking hyphen) est utilisé pour taper des phrases ou des termes que vous ne voulez pas continuer dans une autre ligne. Depuis la circulaire du 28 octobre 2011, les prénoms composés peuvent aussi comporter une espace, seule la virgule sépare les prénoms[26]. Rue Montagne-aux-Herbes-potagères Marie-Victorin à Delson. Bonjour . On n’est pas tenu de le suivre cependant. figurant en encadré sur le clavier. Sur le clavier français du PC, le caractère de soulignement (_) est ainsi traduit par « tiret bas », voire « tiret du 8 », tandis que celui qui cohabite avec le 6 et s'emploie comme trait d'union (-) devient de façon similaire le « tiret du 6 ». Effectuez l’une des opérations suivantes : A.1. Les noms de voies s’écrivent donc sous la forme : Et aussi les ouvrages d’art situés en ville ou non : Prennent une capitale les substantifs, les adjectifs et les verbes. Clément, parlant des opinions partagées sur cette pratique, dit « On agira donc selon son goût »[40]. Ainsi, les énoncés suivants sont mal écrits : Avis important. Il est parfois nommé (plus ou moins justement) : tiret, signe moins, voire, selon les typographes division, tiret quart de cadratin[2]. Dans Word 2016, vous pouvez rechercher et remplacer non seulement du texte, mais aussi des caractères En français, dans la troisième édition de la Briefve Doctrine par Pierre de Sainte-Lucie de 1538, on peut voir le trait d’union, à la place de l’accent enclitique (l’apostrophe) des versions précédentes, entre le verbe et le pronom personnel sujet[6]. du 30-07-2011 03:50:57 sur les forums de jeuxvideo.com La forme « Côte-d'Ivoire » reste utilisée dans certains articles du quotidien, La Chambre des représentants du Royaume de Belgique, Ministère de la Justice de la République française, «. Les traits d'union , d'autre part , peuvent sembler déroutant , car plusieurs types de traits d'union sont utilisés dans différents scénarios. La forme « grand’ » est fautive : elle a disparu de la huitième édition du Dictionnaire de l'Académie française publiée entre 1932 (A-G) et 1935 (H-Z) pour être remplacée par « grand- ». Pour insérer un trait d’union conditionnel, procédez comme suit : 1. Rue Charles Buls [...] », « On met le trait d’union s’il s’agit d’un prénom composé. Les Clefs du français pratique et Le guide du rédacteur ont été fusionnés pour créer un nouvel outil appelé Clés de la rédaction.. N’oubliez pas de mettre à jour vos favoris. Parce que le tiret est un signe de ponctuation (la ponctuation précise le sens de la phrase, ou indique les respirations), alors que le trait d’union est un signe orthographique. Mon adresse email est "Jean tiret du 6 Dupont arobase wordreference point com". Le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale[33] et le Dictionnaire des règles typographiques de Louis Guéry[34] indiquent que dans une dénomination composée, « tous les éléments, à l’exception de l’article initial, sont liés par des traits d’union ». Les chapitres, les pages, les figures et les tables sont numérotés séparément. Dans l'exemple « Charles de Gaulle », qui donne « rue Charles-De Gaulle », « de » n'est pas une particule nobiliaire, malgré les apparences. ; laissez-moi en acheter ! Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation. tiret bas \ti.ʁɛ bɑ\ masculin (Typographie) Signe « _ ».Dans le langage courant, nous appelons « tiret » tout trait horizontal. Nina Catach note que cet usage du trait d’union se trouve dans « les noms de rue dans l’annuaire des Postes (rue Paul-Bert) »[38]. Vous pouvez configurer Pages de façon à mettre un trait d’union dans ces mots pendant que vous tapez. Cliquez sur Insérer et fermer la boîte – sur clavier azerty AltGr + clavier bépo # : le tiret sur demi cadratin, il est utilisé pour les intervalles (page 16–20) et comme trait d’union pour une paire (Chirac–Mitterand), et, parfois, dans les compositions contemporaines, à la place du tiret sur cadratin bien que ce ne soit pas du tout recommandé Cette règle simple n'est pas toujours respectée. Pour exemple, lorsque je saisie 1 seul caractère du tiret trait d'union, celui-ci s'affiche parfaitement. - - Hein comment \ / - Topic Comment qu'on fait les tirets en vague ? ; tenons-le-nous pour dit ; parlez-nous-en ! En grec ancien, l’énotikon (ou hyphen) est utilisé dans certains textes pour marquer l’union de deux lettres ou de deux mots, celui-ci a la forme d’un arc renversé comme le tirant souscrit : ‿[3]. Ce tiret court, qui est un simple trait d'union, peut avantageusement être remplacé, selon les cas, par un tiret moyen ou un tiret long, aussi appelés tiret demi-cadratin et tiret cadratin. (avec des traits d’union) comme. D’autres transcriptions utilisent le trait d’union et la majuscule (Sun Yat-Sen, Lee Myung-Bak), ou encore l’espace et la majuscule pour la deuxième syllabe (Sun Yat Sen, Lee Myung Bak). Avec des tirets cadratins, l’intégralité de la phrase ou du terme passe à la ligne suivante au lieu d’être interrompue. Enfin, c’est la marque de la coupure de mot ou césure en fin de ligne. Sur le clavier français du PC, le caractère de soulignement (_) est ainsi traduit par « tiret bas », voire « tiret du 8 », tandis que celui qui cohabite avec le 6 et s’emploie comme trait d'union (-) devient de façon similaire le « tiret du 6 ». _ Voici un tuto pour saisir le tiret bas sur clavier azerty et qwerty.Aussi appelé tiret du 8 ou underscore, il est simple à réaliser sur PC et Mac.Apprenez également à réaliser ce signe avec la touche alt et ses différentes utilisations.. Faire le tiret bas (underscore) sur clavier azerty. ASSISTANCE TECHNIQUE LOGITECH. ; fais-toi les couper ! cause de l’édition, le trait d’union conditionnel ne s’imprime pas. On peut comme en Belgique, écrire : « En France (mais non en Belgique), l’administration des Postes met le trait d’union, dans les noms de rues, entre le prénom ou le titre et le nom de famille », « les noms de rue dans l’annuaire des Postes (, Article « Grand » de la neuvième édition du, « Questions de langue – Rectifications de l’orthographe – Le trait d’union », « Les prénoms simples sont séparés par une virgule, les prénoms composés comportent un trait d’union. Mettre en forme les traits d’union, tirets et guillemets dans Pages sur Mac. ; ne me dérangez pas ! Toutefois, si en ou y sont suivis d'un infinitif, ils s'écrivent sans s euphonique et sans trait d'union : va y mettre bon ordre ! [ Article mis à jour en août 2014 ] Dans Word, le tiret standard, que l'on obtient en tapant sur la touche 6 / - du clavier ou la touche -du pavé numérique, n'est pas toujours très visible. Dans les cas suivants, le trait d’union n’a pas de raison d’être : Activez l'onglet Caractères spéciaux, sélectionnez Trait d'union conditionnel et validez par OK. Vous pouvez aussi utiliser le raccourci par défaut Ctrl + - (le tiret du clavier alphanumérique). voulez placer le trait d’union conditionnel. Exemple : Jacques, Jean-Paul, François Dupont. Recherchez la clé de trait d'union de votre clavier Mac par la recherche de la clé directement à la droite de la rangée de touches numériques à la partie supérieure du clavier . Le trait d’union insécable (en anglais : nonbreaking ou non-breaking hyphens) est utilisé pour taper des phrases ou des termes que vous ne voulez pas continuer dans une autre ligne. Ainsi, les énoncés suivants sont mal écrits : On attendrait en effet un tiret cadratin pour le dialogue et demi-cadratin pour l’incise : Contrairement à la typographie anglophone, dans la typographie française, les années sont séparées par un trait d'union (et sans espaces) pour indiquer un intervalle d'années[74],[75]. Belgique - 16 juillet 2009 - 22h00 (GMT+2) Bonsoir, Quand je tape le trait d'union, j'ai le signe =3D . Celle-ci est enseignée en Belgique, en France, en Suisse, et aussi au Canada où elle est enseignée en Alberta, au Québec et en Saskatchewan et acceptée dans d’autres provinces. L'usage ne différencie pas le Pays basque, région humaine et historique, et le Pays basque, unité administrative constitué par la communauté autonome du Pays basque. Concernant les mots masculins composés avec « grand- », leur pluriel s’accorde. spéciaux, tels que marque de paragraphe ou tabulation. ... Pour composer un tableau de bord (tiret, tiret), car il est facile à trouver sur le clavier correspondant au signe (il ya deux touches). On écrit les numéraux composés avec des traits d’union entre deux éléments (exemple : trente-et-un, huit-cent-cinquante-et-un, vingt-et-un-mille-trois-cent-deux). — (Marie-France Claerebout, Faites le point ! Le tiret court ou tiret quart de cadratin ou « trait d’union » ou « signe moins » (« - », Unicode U+002D, HTML -ou -) est un caractère ambigu, mais le plus courant, car toujours disponible au clavier, utilisé, selon le contexte, comme signe moins, comme séparateur de … Bonne nouvelle! La nouvelle orthographe est obtenue en appliquant les rectifications orthographiques de 1990. Échappent également au trait d'union : la Corée du Nord, la Corée du Sud, la Côte d'Ivoire (volonté politique de ce pays, qui refuse également toute traduction de son nom)[72], la Guinée équatoriale et le Saint-Empire romain germanique (pour Le Petit Robert, le Dictionnaire Hachette et Le Petit Larousse). Les recommandations d’insertion du trait d’union des codes typographiques ne sont pas utilisées systématiquement[46] et auraient même tendance à disparaître dans les noms propres devenus noms de rue[66]. Trait d'union et majuscule sont donc les outils d'élaboration des noms composés des unités administratives et politiques. Les opinions sont partagées sur cet usage du trait d’union entre les éléments de dénominations préconisé dans certains guides typographiques, à une époque par l’administration des Postes[37],[38],[39],[40], par certains grammairiens dont Adolphe Thomas dans le Dictionnaire des difficultés de la langue française[40],[41] (position reprise par Chantal Lambrechts dans le Grand Dictionnaire des difficultés & pièges du français[42]) et Jean-Paul Colin dans Dictionnaire des difficultés du français[43], et utilisé dans des ouvrages de référence comme le Petit Larousse – avec son entrée « Charles-de-Gaulle (place) »[44] – ou les encyclopédies Larousse, Robert ou Universalis. Mais contrairement aux autres usages, la particule nobiliaire est aussi liées par un trait d’union, par exemple, avenue de-Gallatin et non avenue de Gallatin[60]. dash n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Apprendre à utiliser des tirets et les entrer correctement sur un clavier nécessite que vous comprenez le but et l'utilisation correcte de chaque type de trait d'union. Ceci s’applique également à tout organisme, bâtiment ou monument public portant le nom d’une personne notamment : La localité où se trouve un lieu de culte ne fait pas partie du nom du lieu de culte : Pour les ordres, trait d’union uniquement au nom de saint, on écrit donc « l’ordre de l'Aigle noir », « l’ordre de l'Étoile rouge » mais : On supprime « et » pour les paroisses et les églises : Ces appellations sont parfois abrégées : Roland-Garros (le stade Roland-Garros et plus souvent encore les Internationaux de France de tennis) ne se confondant pas graphiquement avec Roland Garros (l’aviateur). Hanse et Blampain indiquent qu’en France, mais avec des exceptions, on écrit rue Victor-Hugo, rue Charles-Nodier, rue de l’Hôtel-de-Ville, l’allée du Champ-de-Mars, la gare Anatole-France, le lycée Louis-le-Grand, et ils ajoutent que « Cet usage a été critiqué, mais est bien installé et conservé dans certains guides. ; faites-le nous parvenir! France (tiret, trait d'union) (punctuation) hyphen n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. laisses-en un peu ou retournes-y (avec dans ce dernier exemple un s euphonique avant chacun des traits d'union). Par défaut, Pages déplace les mots qui ne tiennent pas sur une ligne de texte à la ligne suivante. Cela insère dans le cas présent le trait d'union insécable. Nous ne sommes pas une division, une filiale ou un contractant de Microsoft Corporation et nous ne sommes pas responsables de leurs décisions. Le cas du « département du Puy-de-Dôme » et du « puy de Dôme » est analogue ainsi que celui du « département des Alpes-Maritimes » et des « Alpes maritimes ». Si vous avez des questions ou des suggestions, n'hésitez pas à demander à l'équipe OfficeToolTips. Il n’est pas utilisé dans les noms propres et les surnoms précédés d’un article : Alexandre le Grand, Charles le Téméraire, Napoléon le Petit[14],[15]. (Argot Internet) Trait d’union. Synonyme de coupure. Il est utilisé par Johannes Gutenberg vers 1455, toujours sous la forme d’une double barre oblique, dans sa Bible à quarante-deux lignes[5], pour indiquer la division, c’est-à-dire la coupure de mot en fin de ligne. Le trait d’union. C’est vers 1530 qu’on relève les premières attestations de ce signe, sous sa forme actuelle, dans les textes français imprimés. En France, les codes typographiques s’en tiennent à ces règles d’emploi du trait d’union (graphie « place Charles-de-Gaulle ») : l’onglet Caractères spéciaux, puis sélectionnez Trait d’union conditionnel : A.2. ! Copie des attributs (et du style) de paragraphe: Appliquer aux paragraphes … Globalement les autres langues n’utilisent pas ou moins souvent le trait d’union dans les dénominations. L’instruction générale relative à l'état civil dispose que « [l]es prénoms simples sont séparés par une virgule, les prénoms composés comportent un trait d’union. Le premier dictionnaire utilisant le trait d’union comme moyen de former des mots composés est le Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne de Jean Nicot, alors que ce trait d’union était absent du dictionnaire français-latin de Robert Estienne. Dans Panneau de Configuration, options r=E Le Code typographique de la CGC indique[35] que « dans une dénomination formée de plusieurs mots, ceux-ci prennent la capitale et sont réunis par un trait d’union ». Voir aussi en anglais : Aujourd’hui, l’usage belge est différent de celui préconisé par Jean Dumont, et suit en général l’avis des grammairiens belges, l’usage dans la presse ou quelques marches typographiques propres à certains éditeurs tels que Brepols[52]. • C’est un éternel recom-mencement. _ Voici un tuto pour saisir le tiret bas sur clavier azerty et qwerty.Aussi appelé tiret du 8 ou underscore, il est simple à réaliser sur PC et Mac.Apprenez également à réaliser ce signe avec la touche alt et ses différentes utilisations.. Faire le tiret bas (underscore) sur clavier azerty. Dans sa première édition de 1694, le Dictionnaire de l'Académie française sépare beaucoup de mots, composés jusque-là en un seul mot, par des traits d’union, parfois sans cohérence (certains mots soudés sont conservés comme arrieremain tandis que d’autres non comme chauve-souris ou passe-port, ou encore les mots composés avec entre- sont écrits avec l’apostrophe tandis que les mots composés avec contre- ou passe- sont écrits avec le trait d’union). L’outil Clefs du français pratique ne sera plus accessible d’ici quelques semaines. En outre, nous ne sommes pas responsables de la configuration de l'accès ou des mises à jour logicielles dans votre entreprise. - - Hein comment \ / - Topic Comment qu'on fait les tirets en vague ? Le tiret du 6, c’est un tiret court, employé le plus souvent comme trait d’union ou comme signe moins dans les soustractions : -. Signe graphique en forme de petit tiret, que l'on met notamment entre les éléments de certains mots composés ou entre le verbe et un pronom postposé. Sous l’onglet Insertion, dans le groupe