Pourquoi chante-t-on des chants de Noël ? Et si vous rencontrez des sourires moqueurs, dites vous qu’il y a trente, ans les gens qui demandaient le chemin de la place De Broglie à Strasbourg en prononçant le nom comme il se doit (à l’italienne) rencontraient de grands yeux ronds… jus’qu’à l’illumination ” Ah oui ! Tenez, prenons par exemple Altkirch, la capitale du Sundgau au sud de l’Alsace. Ne reste que le Muespach-tout-court, allez savoir ! Bienvenue sur le blog Mon Grand-Est ! Hahaha . In Alsace, if you look for customs and customs, you have the opportunity to©co-musée©e d'Alsace Ungersheim, it's a reconstitution of an Alsatian village from the 19th century, they're doing some kind of live entertainment, and you can house the hotel, which is a set of small traditional houses. Westhoffen, Bas-Rhin en été © ZVARDON Conseil Vins Alsace. C’est le cas du village de Villé (anciennement Weiler) et de Ribeauvillé (anciennement Rappoltsweiler). Beaucoup de ces villages ont vu leur nom francisé en -ingue. Des articles de ce blog peuvent contenir des liens d'affiliation ou sponsorisés. Notre belle excursion dans le domaine de La Plagne, Pour tout savoir sur le retour des alpages à Annecy, Notre ascension du mont Saint-Jacques à La Plagne, 24 Sites enchanteurs à voir pendant la Période de l’Avent, Année 2019 : les plus belles visites de la façade Est, Dans les coulisses de la Grande Vadrouille en Bourgogne, EnFranceAussi : le Pays de Ribeauvillé et Riquewihr, Les 20 plus beaux sites à 15 km autour de Colmar, Découvrir le quartier de la Petite Venise de Colmar. Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire. Et puis il y a les Ligsdorf et Liebsdorf. Je te souhaite également une très belle année 2019, riche en découvertes ! Les gens se connaissent et, comme bon nombre de participantes sont âgées, on y parle naturellement l’alsacien… ou le français avec un fort accent local chou comme tout ! Et oui, il faut redoubler d’attention quand on voyage en Alsace depuis “L’Intérieur” !! Labellisé « Les plus beaux villages de France », le joli bourg se trouve au pied du célèbre mont Saint-Odile. Exemples : Heimsbrunn, Oberbronn, Steinbrunn. Par exemple, Haguenau s’écrivait Hagenau en allemand, le « g » allemand se prononçant « gu ». Un beau jour, mon bon ami est accosté dans une rue du village par un automobiliste allemand visiblement pressé (la conversation est menée en allemand) : Tout d’un coup, mon ami comprend la méprise. Une vraie mine d’or et… ils sont fous, ces Alsaciens , Merci Florence ! Car nous n’avons pas fait mention d’autres loufoqueries locales : les-le-bas et les-le-haut.. Je m’explique. D’autres exemples : Brunstatt (notre fameuse Pipisseville !) ? Hahaha!!! Mais il a toutefois perdu son Umlaut (le “u tréma”) ! Un village bâti près d’un ruisseau… Pas plus simple que ça ! « Monsieur, pouvez-vous me dire où se trouve la gare ? Un joli village fortifié de la Route des Vins situé au nord de Molsheim. - la Provence. Une commune située dans le Sundgau, entre Mulhouse et Bâle. En Moselle et au Luxembourg, les -ingen ont depuis longtemps été francisés en -ange. - l'Alsace, j’ai essayé de prononcer certains noms, sans trop de peine je l’avoue (j’ai grandi à… Westhalten), et en savourant l’aspect historique. Près de Wissembourg ce 1er décembre © French Moments. - la Franche-Comté, Vue générale de Rouffach © French Moments, D’origine gallo-romaine (entre les 2e et 4e siècles), le suffixe -acum a abouti en Alsace et dans les régions voisines à -ach, -ich ou -ig. 5 - Remplace le verbe FAIRE par un synonyme de la liste. La Lorraine, souvent délaissée au profit de sa voisine, réserve pourtant de belles surprises et vous promet un excellent séjour. Vous pouvez aussi vous abonner sans commenter. Le village pittoresque de Eguisheim © French Moments. Mais dès qu’il s’agit de géographie, le Français de l’Intérieur (comprenez celui qui vient de l’extérieur de l’Alsace !) Tissus alsace Lire plus. Apprendre les bases de la langue alsacienne, Petite rétrospective d’une incroyable année 2018, 120 idées de destinations en Alsace et Lorraine. 2019 à 10 :44 PST. Mon fils lycéen étudie et adore l’allemand je vais lui demander son aide. La pièce fait trois mètres sur quatre. Après avoir résidé quelques années en Ile de France et en Savoie, il promeut aujourd'hui la France depuis l'East Sussex en Angleterre. En Alsace, le patrimoine est riche, notamment en noms de communes qui peuvent rebuter les non-initiés. mais j’en ai appris des choses avec ton article!! Charmant petit village typiquement alsacien aux regards de ses anciennes demeures aux toits pointus, aux couleurs vives et aux façades à colombages. Vous hésitez à définir le mot “loufoque” ? Et la définition est sans appel :eval(ez_write_tag([[580,400],'mon_grand_est_fr-medrectangle-4','ezslot_2',131,'0','0'])); “Dont l’invraisemblance ou le côté grotesque, saugrenu est d’un gros comique.”. © French Moments. Ce suffixe désigne primitivement un château fortifié à vocation militaire. Ils figurent parmi les noms les plus anciens (5e siècle). Nous ça nous fait beaucoup rire certes, mais lui tout de même, le pauvre… Merci Pierre pour ce partage riche en cocasseries et loufoqueries, et très belle et heureuse année à toi et les tiens. est complètement largué. Le GPS l’aura conduit à la mauvaise adresse. Ce blog est administré par Pierre Guernier pour French Moments Ltd, entreprise de droit anglais créée par Pierre et Rachel Guernier et basée à Eastbourne (East Sussex). Dans le village de Wangen © French Moments, [Nom de la ferme “Wanga” confiée à Adalbert, le frère de Sainte Odile, par le Chilpéric II, roi d’Austrasie. Du Nord au Sud de la région, on compte un peu moins de 900 communes dont près de 80% sont des villages de moins de 2000 habitants. Francisés, ils ont donné les suffixes -le-bas et -le-haut. Traditions & Découvertes en Alsace-Lorraine" . A en perdre son alsacien ! Un de mes villages préférés sur la Route des Vins entre Colmar et Thann. Éguisheim, c’est l’Alsace comme vous en avez rêvée (et même encore mieux !). Réussirez-vous à prononcer correctement certains villages alsaciens ? En réalité, elle appartient à celle des -weiler et -willer. Un de mes villages préférés dans le nord de l’Alsace ! A condition de connaître un peu d’allemand. Attention, s’il existe un Aspach-tout-court près d’Altkirch, mentionnons aussi les Aspach-le-Bas et Aspach-le-Haut près de Thann. Mulhausen (480 habitants) est niché au creux d’un vallon paisible entre Saverne et Niederbronn-les-Bains. On trouve ainsi plusieurs paires gagnantes : Traubach-le-Bas et Traubach-le-Haut, Steinbrunn-le-bas et Steinbrunn-le-Haut, Ranspach-le-Bas et Ranspach-le-Haut, Soppe-le-Bas et Soppe-le-Haut…. Très amusant en effet … ici en Savoie, nous avons un ‘problème’ similaire avec les -az comme La Clusaz où l’on ne prononce pas le z ! Je m’y suis rendue pendant le marché de Noël (où il y avait un peu trop de … Pour en savoir plus, lisez mon article de blog. On note de nombreux exemples en Alsace : Bouxwiller, Mertzwiller, Neuwiller-lès-Saverne, Stundwiller dans le Bas-Rhin. C’est imprononçable tous ces noms ! Hahaha!!! La rue du Jeu-des-Enfants, la rue la plus loufoque de Strasbourg ! Village de RUSS-SCHWARTZBACH; Bonjour, Serait-il possible de récupérer une Village de SOULTZBACH-LES-BAINS ♥ Superbes photos qui donne envie d'aller visiter Village de THANN ♥♥ de belles visites à faire dans les villages Village de LES CHÂTEAUX DU 67; Très joli village Alsacien avec des habitants qui Village de SAINT-AMARIN ♥ Étape incontournable sur la route des vins d’Alsace, il dévoile sur la col… totalement imprononçables, mais passionnant! L’ancienne commune (elle a fusionné avec Didenheim en 2016) doit son nom à Burnen, une source limpide située à 1000 mètres du centre. Que dis-je ? », « Si, si… je cherche la gare de Mülhausen. D'ailleurs, si cette liste vous a paru trop facile, nous vous invitons à tester Blup , le générateur de noms de villages alsaciens. En ce beau week-end ensoleillé d’octobre, il y avait beaucoup de monde et pourtant les habitués du village semblaient trouver que non. On grimpe dans le village en admirant plein de détails sur les façades. Ravi qu’il t’ait plu !! - plus de 550 photos. Passionné de la France et de sa culture, il a fondé French Moments, une organisation initialement basée à Sydney qui promeut notre beau pays au public anglophone. Si vous avez fait un peu d’allemand, celui-ci est facile ! Vous n’y perdrez pas votre temps en découvrant de fort belles maisons à colombages. Un beau jour alors que je faisais du vélo à Quatzenheim (Bas-Rhin, proche de Strasbourg), un automobiliste à l’arrêt m’interpelle et me demande le chemin pour rejoindre la centrale nucléaire. Labellisé "Les Plus Beaux Villages de France" depuis 2003, il a également obtenu Laissez-vous inspirer ! Au signifie un pré ou une prairie humide. Oui Anne – c’est pour ça que j’ai parsemé l’article de photos, ça rend la loufoquerie plus attrayante . Maisons à colombages, façades colorées, fenêtres fleuries : laissez-vous charmer par ce décor typique ! Vous l’aurez compris, la vaste majorité des communes alsaciennes a gardé sa toponymie germanophone. Beaucoup de ces villages alsaciens ont tout du cachet qui a fait leur popularité : maisons à colombages abondamment fleuries nichées autour d’une église… Mais pour le Français « de l’Intérieur » (comprenez celui qui vient de l’extérieur de l’Alsace), ce sera la galère pour prononcer certains patronymes de villages alsaciens. (je vous assure que cette anecdote m’a été contée par une habitante âgée de Brunstatt ! Curieusement, il n’a pas été francisé. C’est tout simplement fabuleux. La place de la Réunion à Mulhouse © French Moments. Ma découverte de la Lorraine au printemps ! It's between Colmar and Mulhouse, pretty. Son nom vient de deux mots allemands : die Mühle (le moulin) et die Hausen (les maisons). Dans tous les cas, ça ne vous coûte rien et ça ne change pas mon objectivité sur un produit ou un service. Toutefois, si vous souhaitez partir en excursion une journée dans une charmante bourgade, Mittelbergheim est l’une des plus proches de la capitale alsacienne. L’entrée de Dannemarie, anciennement Dammerkirch (Haut-Rhin) © French Moments. Voici notre sélection des plus beaux villages de ces 2 régions à ne pas manquer. Où trouver les plus beaux châteaux-forts d’Alsace ? Pour le “Français de l’Intérieur” en visite en Alsace, certains villages possèdent des noms qui peuvent laisser pantois. Petite chronologie de mes petites aventures d’un voyage en Europe, que j’ai dû interrompre trois semaines plus tôt, avant de vous livrer dans une prochaine chronique, une liste de 14 vins à savourer pendant votre confinement. Correspondance des noms de village en Alsace-Moselle : Pour un classement par nom en allemand cliquer ici . Ainsi, Hochstatt (Haut-Rhin) signifie la ville [située] en hauteur. J’ai fait une faute d’orthographe. On retrouve des terminaisons en -bach dans une centaine de villages : Aspach, Feldbach, Hirtzbach, Lutterbach, Trimbach, Wahlbach…, L’église de Steinbrunn-le-Haut © French Moments. Situé tout au nord de l’Alsace, non loin de Wissembourg, Hunspach aligne ses maisons blanches à colombages le long de ses vieilles rues. C'est sûr, si vous êtes arrivé au bout de cette liste sans begayer, vous êtes indiscutablement un "vrai Alsacien". . portable !! Et que dire de Storckensohn dans la Vallée de la Thur ? Une vieille rue de Gueberschwihr © French Moments. Un village aux maisons à colombages blanches parfaitement conservées. C’est une déformation qui a affecté plusieurs localités dans le Haut-Rhin, surtout dans le vignoble : Ammerschwihr, Gueberschwihr, Hunawihr, Niedermorschwihr, Riquewihr…. Ah bah oui, les Québécois, ce seraient comme qui dirait les cousins extérieurs de l’intérieur hahaha!!! On se rappelle la légende de la création de Mulhouse ou Mülhausen (les maisons du moulin). Revivez le Noël d’antan à l’Écomusée d’Alsace, La Grande Plagne en hiver : mon escapade sans voiture, Pourquoi j’aime le carnaval vénitien d’Annecy. A très bientôt pour d’autres loufoqueries . Par ailleurs, 24% des communes alsaciennes partagent la terminaison en -heim. Ce suffixe signifie “cour” ou “ferme“. oh la la je pense au pauvre allemand qui n a pâs trouvé la gare de Mulhouse où il pensait . Et d’avoir effectué quelques recherches étymologiques…. En Alsace, la découverte des villages typiques est un incontournable avec leurs maisons colorées à colombages et les dégustations de vin. On retrouve aussi dans la vallée de la Thur (Haut-Rhin) le village de Mollau (signifiant le moulin de la prairie). 2. - 500 pages D’où vient la tradition de la Bûche de Noël ? Une vingtaine de localités (villes, villages ou quartiers) se terminent en -au aux environs de Strasbourg : Andlau, Haguenau, La Krutenau, La Meinau, Rhinau. Mais si vous comptiez vous rendre à la Montagne des Singes ou à la Volerie des Aigles, vous êtes situés quelques 25 kilomètres trop loin…. Découvrez les articles de ma participation à l’événement interblogueurs #EnFranceAussi. Ainsi, je gagne une petite commission qui m'aide à entretenir ce blog. . Merci beaucoup Sophie!! Elles se concentrent surtout dans la plaine du Rhin : Bergheim, Eguisheim, Ensisheim, Molsheim, Rosheim, Schiltigheim. Un blog en français qui avait été lancé pour servir de support linguistique à notre ancien centre de français à Sydney en Australie. Me voilà à chercher des sites qui déconcertent par leur caractère étrange et plus ou moins ridicule. 5) Hunspach. A ne pas confondre avec Kirsch qui désigne la cerise !! Instructif, drôle et toujours aussi beau. Pingback: La rue du Jeu-des-Enfants, la rue la plus loufoque de Strasbourg ! j’admire ton esprit pédagogue! FRENCH MOMENTS BLOG (en français!) Ils indiquent même, pour la plupart, l’époque de leur création. Ici, tout est « mignonnerie ». Pour en savoir plus, lisez mon article de blog. Non loin de Zellenberg se trouve le village de Beblenheim. Car nous n’avons pas fait mention d’autres loufoqueries locales : les -le-bas et les -le-haut. Une concentration de localités en -hoffen se trouve dans le Pays de Hanau : Pfaffenhoffen, Uttenhoffen, Gumbrechtshoffen, Menchhoffen…, Dans le Sundgau, on retrouve d’ailleurs de grosses fermes isolées avec ce suffixe : Birkenhof, Schweighof, Windenhof, Willerhof…. la place de Brog-lie!”, Merci beaucoup Michel ! », « La gare ? Traduction : le fils de la cigogne ! Mais c’est un petit village ici, il n’y en a pas ! Ou plutôt aux seules maisons du moulin (Mulhausen) dont le village a conservé le toponyme allemand ! Ce fut le cas de ma mère lorsqu’ont fusé les noms de villages du pays. ). Le blog mon-grand-est.fr n'est pas affilié à la région administrative Grand-Est, ni à aucun autre organisme régional. les noms de certains villages alsaciens. Super ton article, vraiment extra ! Ah mais tu as tout donné pour ce thème. Nous sommes en 1990. Bon, ce n’est pas trop grave en soi car Kientzheim est un charmant village fortifié. A la recherche de localités aux noms invraisemblables. Très intéressant cet article (et instructif), notamment concernant les origines familiales des noms de villages, les significations des préfixes et suffixes… mais définitivement imprononçables pour moi !! The colourful timber-framed houses and masses of tasteful Christmas decorations truly lend themselves to a magical ambiance, especially in the early evenings. Utilisé par les Allemands jusqu’à la Libération, le nom a depuis subit une modification orthographique. Vue du bourg de Landser depuis les champs environnants © French Moments. Tombez sous le charme de nos villages typiques ! Si vous suivez mon blog, vous aurez compris combien j’aime le charme coquet des villages alsaciens. ps : pour Monsieur l’Allemand, mieux valait avoir confondu Mulhausen et Mulhouse plutôt que Mulhouse et… Toulouse ! Village alsacien krautergersheim Bien connu des gastronomes pour son légume fétiche, Krautergersheim, souvent surnommé “Kraut” ( signifiant “chou” en alémanique), s’illustre comme étant la Capitale incontestable de la choucroute. Pour en savoir plus, lisez mon article de blog. Partagez vos plus belles expériences en Alsace avec #visitalsace, criteres.1900714.modalites.1907036.exist:1, criteres.1900714.modalites.1905855.exist:1, criteres.1900463.modalites.1907074.exist:1, criteres.1900463.modalites.1907075.exist:1, criteres.1901385.modalites.1910791.exist:1, criteres.1901095.modalites.1908503.exist:1, criteres.1901095.modalites.1908508.exist:1, criteres.1900179.modalites.1900895.exist:1, criteres.1900461.modalites.1908571.exist:1. et Schlettstadt (aujourd’hui Sélestat). Rue des églises à Seebach © French Moments. C’est le cas de Galfingen (aujourd’hui Galfingue), Hirsingen (Hirsingue), Hüningen (Huningue). A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. Achenheim; Adamswiller; Albé; Algolsheim; Allenwiller Combien fait cette armoire ? Merci pour votre soutien ! Plus à l’Ouest, Veules-les-Rose en Normandie. Toutes les vidéos de Noël pour s’en mettre plein les yeux ! L’exemple le plus illustre est Strasbourg. De cette époque datent les villages en -weiler, dont plusieurs seront plus tard francisés en -willer. Merci Martine, ravi que cet article te rappelle de bons souvenirs ! Exemples : Altenach, Dornach, Durmenach, Kœstlach, Mœrnach, Rouffach. En Alsace, villes et villages concurrencent de beauté et d'élégance. Oui il faut beaucoup d’années de pratique pour en venir en bout !!! A l’école primaire en Alsace, on fait de l’Alsacien. Il s’agit de Illkirch-Graffenstaden, l’église de l’Ill. Alsace : le TOP 5 de nos villages préférés on 8 octobre 2017 Des maisons à colombage, des petites ruelles au charme fou, des façades colorées et joliment décorées, des vignes à perte de vue, l’Alsace est une région qui se laisse découvrir les yeux rivés en l’air. Les Knœringue et Kœtzingue.eval(ez_write_tag([[336,280],'mon_grand_est_fr-banner-1','ezslot_9',137,'0','0'])); On y perd son latin. René Witze est le propriétaire du site alsace-collections.fr - Achat Vente Tableau Alsacien Alsace Accueil Les annonces Dépôt annonce / Contact Liens Nos peintres par F. Walgenwitz Liste des Artistes Mon Grand-Est © French Moments, 2016-2020 • All Rights Reserved • Développé par : {"cookieName":"wBounce","isAggressive":true,"isSitewide":true,"hesitation":"","openAnimation":"pulse","exitAnimation":false,"timer":"","sensitivity":"","cookieExpire":"","cookieDomain":"","autoFire":"","isAnalyticsEnabled":false}. On peut aller n’importe où, on est sûr d’en prendre plein les yeux. Village préféré des Français en 2017, Kaysersberg pourrait bien devenir le vôtre. J’ai effectivement entendu des Français “de l’Intérieur” prononcer aspache pour “Aspach”. Andlau et le Spesbourg en arrière-plan © French Moments. L’Aiguille Rouge, un panorama splendide sur les Alpes ! Vous avez la tête qui tourne avec tous ces noms ? - la Champagne, Mittelbergheim (Photo Eric Wanner sur Villages d’Alsace) : le bourg classé parmi les plus beaux villages de France d'où émergent les clochers effilés des deux églises, a toujours des allures de forteresse. Aux 6e et 7e siècles, la population pénétra dans de grandes étendues couvertes de forêts. Dans ce village, les mamies ne reçoivent pas de courrier de leurs petits-enfants, tout simplement car personne n’est capable d’écrire un mot aussi long et bordélique sans faire de faute. La pauvre dame à qui je m’adressait a du se dire que j’étais folle ou que je me moquais d’elle !! Déboussolé, je marque une pause et un temps d’arrêt, mon regard se fixe au loin vers l’horizon pour essayer de comprendre cette demande ubuesque dans ce coin d’Alsace. Le nom Muller (Müller, Mueller) désigne le meunier, un métier aussi indispensable dans un village que celui de forgeron, représenté ici par les Schmitt ou Schmidt, la présence de ces noms en tête de liste n'ayant rien pour surprendre. Au fil des siècles, le nom a subit une déformation… Et comme “brunssen“, en dialecte mulhousien, signifie uriner… Brunstatt a hérité d’un sobriquet pas très valorisant. Wanga signifie un espace dégagé entouré de clôture]. Sans oublier le plus célèbre des châteaux alsaciens : le Haut-Kœnigsbourg ! Pendant ce temps, de nombreuses localités dans le Sud-Ouest de la France se terminaient en -ac (Bergerac, Beynac, Cognac, La Roque-Gageac, Souillac…). Les plus beaux villages d’Alsace ne se trouvent pas tout à fait dans la périphérie de Strasbourg. J’ai beaucoup aimé l’anecdote de l’allemand cherchant la gare : oups !